«Parlo un
linguaggio che io solo capisco, nessun altro, così come
ognuno parla soltanto il proprio linguaggio, e quelli
che credono di capire sono degli imbecilli oppure dei
ciarlatani.»
Saggi ed interviste a Thomas
Bernhard nelle traduzioni in lingua italiana.
Le immagine delle copertine si riferiscono alla prima
edizione pubblicata.
|
|
|
|
1978 |
|
Tenebra
e Geometria
(già edito con il titolo "Beckett sul Danubio",
in "Il Mondo", 10 agosto 1972)
di Claudio Magris
Garzanti - Argomenti, settembre 1978 |
1982 |
|
Austriaco
infelix
Intervista di Rita Cirio & Articolo di Eugenio
Bernardi
in "L'Espresso" (N. 44 Anno XXVII)
7 novembre 1982
|
1983 |
|
Bernhard:
il mostruoso mi attira ma non lo invento io
Intervista a cura di J. L. De Rambures
"La Stampa" - Tuttolibri
Sabato 30 aprile 1983
|
1989 |
|
Conversazioni
di Thomas Bernhard
A cura di Kurt Hofmann
Traduzione di Elisabetta Niccolini
Guanda - Testi e Documenti della Fenice, 1989 |
1989 |
|
Bernhard,
il coraggio dell'infelicità
di Luigi Forte
"La Stampa" - Terza pagina
Venerdì 17 febbraio 1989 |
1989 |
|
"Austria,
non mi leggerai"
(Ansa-Ap-Agi)
"La Stampa" - Prima pagina
Sabato 18 febbraio 1989 |
1993 |
|
Thomas
Bernhard: un incontro
Conversazioni con Krista Fleischmann
A cura di Luigi Reitani
Traduzione di Alessandra Rovagnati
SE - Testi e Documenti, 1993
|
2000 |
|
In
Austria con Thomas Bernhard
di Franco Marcoaldi (I-II-III)
"la Repubblica"
13, 18 e 22 agosto 2000 |
2006 |
|
Thomas
Bernhard e la musica
A cura di Luigi Reitani
Carocci - Lingue e letterature Carocci (57), 2006 |
2011 |
|
Uno
scrigno di damasco per la rabbia di Bernhard
di Michele Vangi
in "Alias", settimanale de "Il Manifesto"
sabato, 19 febbraio 2011 |
2019 |
|
Vince
chi cade
di Giuseppe Culicchia
in "L'Espresso", settimanale (N. 5 Anno LXV)
domenica, 27 gennaio 2019 |