|
1 CD -
8.573822 - (p) & (c) 2018
|
|
PÉCHÉS
DE VIEILLESSE - Volume 8 |
|
|
|
|
|
|
|
Gioachino ROSSINI
(1791-1868) |
Péchés
de vieillesse - Volume IX "Album pour
piano, violon, violoncello, harmonium
et cor"
|
|
|
|
|
-
No. 4 - Un mot à Paganini (Élégie), per
violino e pianoforte
|
|
9' 50" |
1 |
|
Allegretto, per
violino e pianoforte (1853)
|
|
0' 22" |
2 |
|
Tema,
per violino e pianoforte (1845) |
|
1' 51" |
3 |
|
Un
mot pour bass et piano, per
violoncello e pianoforte (1858)
|
|
1' 17" |
4 |
|
Péchés de vieillesse
- Volume XIV "Altri
Péchés de vieillesse" |
|
|
|
|
- No. 12 - Allegro
agitato, ricostruzione per violoncello e
pianoforte (1867) |
|
4' 01" |
5 |
|
Péchés de vieillesse
- Volume IX "Album pour piano, violon,
violoncello, harmonium et cor" |
|
|
|
|
- No. 10 - Une larme,
Thème et Variations, per violoncello e
pianoforte (1861)
|
|
9' 49" |
6 |
|
Péchés de vieillesse
- Volume VIII "Album de chateau" |
|
|
|
|
- No. 9 - Tarantelle pur
sang (avec traversée de la
procession), per coro, harmonium,
clochette e pianoforte (1865)
|
|
11' 05" |
7 |
|
Thème et Variations,
in mi minore per pianoforte |
|
4' 25" |
8 |
|
Péchés de vieillesse
- Volume IX "Album pour piano, violon,
violoncello, harmonium et cor" |
|
|
|
|
- No. 8 - Prélude, Thème
et Variations, per corno e pianoforte
(1857)
|
|
9' 35" |
9-11 |
|
Valz, per
pianoforte (1841) |
|
1' 27" |
12 |
|
Ritournelle pour
l'Adagio du Trio d'Attila, per
pianoforte (1865) |
|
0' 20" |
13 |
|
Marlbrough s'en
va-t-en guerre, per pianoforte
(1864) |
|
0' 49" |
14 |
|
Péchés de vieillesse
- Volume XIV "Altri
Péchés de vieillesse" |
|
|
|
|
- No. 14 - L'ultimo
pensiero. Un rien, per baritono e
pianoforte (1865) |
|
1' 54" |
15 |
|
- No. 10 - Metastasio.
Pour album, per baritono e pianoforte |
|
0' 30" |
16 |
|
Petit souvenir,
per pianoforte (1843) |
|
4' 11" |
17 |
|
Péchés de vieillesse
- Volume XI "Miscellanée de musique
vocale" |
|
|
|
|
- No. 10 - Giovanna
d'Arco, per mezzo-soprano e pianoforte |
|
16' 57" |
18 |
|
|
|
|
|
Alessandro
MARANGONI, pianoforte
(tracks 1-18) & Harmonium
(track 7)
Massimo QUARTA, violino
(tracks 1-3)
Enrico DINDO, violoncello
(tracks 4-6)
Ugo FAVARO, corno (tracks
9-11)
Lilly JØRSTAD,
mezzo-soprano (track 18)
Bruno TADDIA, baritono
(tracks 15-16)
ARS CANTICA CHOIR / Marco
BERRINI, direttore (track
7)
Marco BERRINI,
clochette (track 7)
|
|
|
|
|
Luogo
e data di registrazione |
|
Baroque
Hall, Ivrea, Torino (Italia) - Studio
SMC Records: 2017
- 27 marzo (tracks 7,9-11)
- 28 marzo (tracks 8,12-14,17)
- 18 aprile (tracks 15-16)
- 8 luglio (tracks 1-3)
- 25 luglio (track 18)
- 25 settembre (tracks 4-6) |
|
|
Registrazione:
live / studio
|
|
studio |
|
|
Producers |
|
Renato
Campajola & Mario Bertodo |
|
|
Recording
engineers |
|
Renato Campajola
& Mario Bertodo |
|
|
Editors |
|
Renato
Campajola & Mario Bertodo |
|
|
Special
thanks |
|
Reto
Müller & Sergio Ragni |
|
|
Edizione
CD |
|
NAXOS |
8.573822 | (1 CD) | durata 79' 21" |
(p) & (c) 2018 | DDD |
|
|
Note |
|
-
|
|
|
|
|
The
date generally accepted as
marking the beginning of
Rossini’s miraculous return to
regular composition is 14 April
1857, when he dedicated the Musique
anodine to his wife
Olympe. However, this should not
blind us to the fact that the
origins of this ‘new’
compositional phase, which he
himself described as his Péchés
de vieillesse (‘Sins of
Old Age’), lay much further
back, with some aspects dating
from the period when he was
still working as an opera
composer (1810–29). The Soirées
musicales (published in
1835) anticipate the vocal
compositions of the Péchés
de vieillesse, from which
they are stylistically almost
indistinguishable, and during
the period from 1835 to 1857
Rossini wrote a plethora of
short compositions, mostly album
leaves, which also foreshadow
the Péchés de vieillesse.
Moreover, the collection of Péchés
de vieillesse itself forms
less of an organic whole than it
initially appears to. Alongside
those sorted into the albums
held by the Fondazione Rossini
in Pesaro (for which there is a
handwritten outline, held by the
Fonds Michotte in Brussels),
there are many other ‘Sins of
Old Age’ which were not
included, either because they
were surplus to requirements, or
because they represented
preliminary sketches or
variants, or had been published
without the composer’s
permission. Rossini left his
autographs to his home town of
Pesaro, stipulating that his
wife should have unrestricted
rights of use over them for the
rest of her life. Rossini’s
decision not to publish his Péchés
de vieillesse during his
lifetime thus appears to have
been based on commercial
considerations, and Olympe did
in fact try to get the best
price she could for selling the
rights to the unpublished works.
The pieces recorded here give an
overview of the diversity in
their origins. (The form of the
titles preserves Rossini’s
orthography.)
[1] ‘Allow me to
recommend you write the sonata
based on the Romance from Otello
and entitled “Le Souvenir di
Rossini a Paganini”’, Niccolò
Paganini (1782–1840) urged
Rossini in the 1830s, when the
two old friends often met in
Paris. As far as we are aware,
no such piece was ever composed,
and Rossini, perhaps remembering
his old promise, probably penned
Un mot à Paganini (Élégie)
many years after ‘the Devil’s
violinist’ had died.
[2] The short Allegretto
is a really catchy tune—one of
those ‘ideas that go round and
round in your head’, as Rossini
once put it, and which he used
countless times, including on
small visiting cards which he
distributed in 1856 in Bad
Kissingen. The motif eventually
found its way into the Prélude
in Musique anodine.
Rossini dedicated the version
for violin with piano
accompaniment to the singer
Adelaide Borghi-Mamo (1826–1901)
on 15 December 1853. A beautiful
lithograph of her published in
Paris in the Album du Grand
monde, along with a
facsimile of the piece,
describes it as an impromptu. A
copy was also printed in The
Illustrated London News of
6 January 1855.
[3] Among the students at
the Liceo Musicale in Bologna,
where Rossini was honorary
director from 1839 to 1848, was
the gifted violinist Giovacchino
Giovacchini (1825–1906). Rossini
wrote a Tema for him,
dedicating it ‘To Giovacchini |
G. Rossini | Bologna, 12th April
1845’. The two-page autograph
manuscript is housed at the
conservatory in Florence, while
the Fonds Michotte in Brussels
holds a single-sided autograph
copy that lacks the title and
dedication, as well as
Giovacchini’s own introduction
to and variations on the theme
that had been dedicated to him.
[4] Rossini met the
Belgian cellist François Servais
(1807–1866) in Paris and was so
taken with his playing that, on
impulse, he made him a present
of Un mot pour basse et
piano. (Rossini had
studied cello when he was at the
Liceo Musicale.) The autograph,
which bears a dedication ‘to
Servais | Rossini | Paris, 20th
March 1858’ was recently
discovered in a private
collection in Belgium. Servais
copied the cello part onto a
separate sheet of paper,
indicating the point where he
lacked a contrasting theme that
would enable him to compose
variations on the piece. Rossini
added another eight bars to this
sheet. The piece is recorded
here in this latter, completed
form, first published in 2016 in
La Gazzetta, the journal
of the German Rossini Society.
[6] Rossini stayed in
contact with Servais and was
soon calling him the ‘Paganini
of the cello’. On 23 March 1861,
Servais performed Une larme,
Thème et Variations at
Rossini’s salon, having learned
it in just two days. Rossini had
originally written a 33-bar
piece in memory of the late
cellist Michael Wielhorski
(1788–1856). Now, for Servais
(or, initially, for the Italian
cellist Gaetano Braga), he
prefaced it with a 14-bar piano
introduction and added a set of
variations culminating in a
virtuosic ensemble for the two
instruments. The result was a
‘cello concerto’ in miniature
with sections marked Andantino
– Allegro moderato – Meno
mosso – Allegro moderato –
Andantino – Allegro brillante.
[5] The Meno mosso
section of Une larme
(bars 65–88) also crops up in
the central section of the Allegro
agitato, for which only
the cello part has been
preserved in Pesaro. The nature
of the piano part that doubtless
would have belonged to it can be
deduced from Une larme
and the mélodie Roméo
from the Album Français
of the Péchés de vieillesse.
This is probably the form in
which the piece was played at a
soirée in the spring of 1867,
when Gaetano Braga, for whom it
may possibly have been written,
was accompanied at the piano by
Rossini himself.
[7] Rossini placed the Tarantelle
pur sang (avec traversée de la
procession) in the Album
de Château, an album
devoted entirely to piano
pieces, where the processional
chorale (of 51 bars) is for
piano solo; all attempts to find
the ‘Chorus, harmonium, bell at
the end, ad libitum’
indicated in the manuscript have
so far been in vain. However, in
Brussels there is a complete,
clean transcript in which the
processional is written out for
chorus (SATB) with harmonium
accompaniment. The verses, which
invoke San Gennaro, the patron
saint of Naples, before the
Virgin, are somewhat clumsy and
may have been penned by Rossini
himself. The piece was performed
at least twice in this form at
soirées in Rossini’s home (on 31
March 1865 and 17 April 1866).
[8] Among the Péchés
de vieillesse in Pesaro
which were not assigned to an
album, Alessandro Marangoni
discovered the hitherto
uncatalogued Thème et
Variations. Writing in his
book I Péchés de vieillesse
di Gioachino Rossini
(Naples, 2015), he says: ‘It is
clear from the manuscript that
the author initially only noted
down the theme, in E minor,
possibly just jotting it down on
a sheet of paper. The words et variations
have been added to the title …
furthermore, the signature after
the final bar of the theme has
been erased so as to continue
with the variations.’ The piece,
which is both technically
demanding and harmonically and
dynamically sophisticated,
displays other amendments
reminiscent of those typically
found in Rossini’s final drafts.
It looks almost as though he
himself misfiled the
piece—otherwise his failure to
include this polished
composition in any of the albums
is difficult to explain.
[9]–[11] Like the elegy Un
mot à Paganini, Rossini
placed the autograph manuscript
of Prélude, Thème et
Variations for horn and
piano in the ninth album of his
Péchés de vieillesse. The
Prélude shares the other
piece’s elegiac tone, which is
particularly well suited to the
sonority of the horn. It is
simply dedicated ‘to Vivier, G.
Rossini’. The Fondazione Rossini
holds another autograph copy of
the same piece which has a
complete dedication: ‘To the
charming Vivier. A small token
of my friendship, from Gioachino
Rossini. Paris, 11th May 1857’.
It thus dates from the time,
just a few months after his
visit to the health resorts of
Wildbad und Bad Kissingen, when
Rossini started composing
regularly again. Eugène Vivier
(1817–1900) was considered the
most outstanding horn player of
his day. Rossini already knew
him from his brief stay in Paris
in 1843, when Adolphe Adam had
introduced him with the words:
‘This is a horn that can sing
and play the violin’. Rossini’s
variations certainly prove
Vivier’s virtuosity. The
composer’s biographer Radiciotti
describes the piece as a
‘Rondeau fantastique in two
parts’. Rossini’s love of the
horn, which is also given
frequent solo parts in his
operas, is certainly also
attributable to his father
having been a horn player and
Rossini thus having been
familiar with the instrument
from infancy.
[12] On 12 December 1841
a pretty Valz – Composto par
G. Rossini was published
in Keepsake des Pianistes,
which had been advertised to
subscribers of the Parisian Revue
et Gazette musicale some
weeks earlier. Rossini’s
publisher Troupenas took legal
action against his rival Maurice
Schlesinger because of this
unauthorised publication.
(Schlesinger was already mixed
up in the clash over the rights
to the Stabat Mater.) It
emerged from the appeal
proceedings of 6 January 1843
(which decided in favour of
Rossini) that ‘it was alleged
that Rossini had penned the
waltz in question for the album
of a foreign princess, who had
made it public’, and that the
piece had already been published
in Germany five years
previously. Rossini never
regarded a dedication as
implying any assignment of
copyright, as the fact that he
inscribed pieces that were
identical or similar for more
than one person also
demonstrates. He used similar
versions of the theme of this
waltz for piano for Eugenia
Puerati, for Madame Charles de
Rothschild (née Adelheid Herz)
and, in 1849, for Elena Bandiera
Ricci.
[13] It was mainly
Rossini’s Péchés de
vieillesse that were
played at his soirées, but they
also featured excerpts from his
operas and, more rarely, from
those by other composers. When
Giuseppe Verdi was the talk of
Paris in 1865, Rossini had the Adagio,
Te sol, quest’anima from
the final trio of Attila
performed. As this has less than
a bar’s lead-in, Rossini wrote
five bars of introduction. He
headed them Ritournelle pour
l’Adagio du Trio d’Attila,
noting underneath ‘Without
Verdi’s permission | Rossini
1865’. There is no evidence that
Verdi himself was present.
[14] The well-known
Viennese music critic Eduard
Hanslick reported that when he
visited Rossini on 18 July 1864,
the composer ‘was so kind as to
play me his harmonisation of the
old Marlborough song. It is
amazing that Rossini of all
people, having never been given
to modulatory subtleties, has
furnished this folk song with a
wealth of ingenious harmonies
and enharmonic surprises.’ The
early-18th-century satirical
song about the Duke of
Marlborough was so popular that
Beethoven, among others, also
arranged it. According to
Norbert Pritsch, the
harmonisation of Marlbrough
s’en va-t-en guerre shows
‘that Rossini turned a simple,
rather trivial melody into a
little musical gem’.
[15] Rossini wrote L’ultimo
pensiero. Un
Rien for ‘Baryton moderne’
and piano ‘for Mr L. Cerruti
(for his album)’. Cerruti
himself wrote the words to it.
In his capacity as consul to the
Italian Embassy in Paris, Luigi
Cerruti (1819– 1893) paid
Rossini a small annual pension
granted by the newly formed
Italian state. Cerruti, whose
own life had been politically
eventful, describes the feelings
of a dying exile. The autograph,
dated ‘Passy, near Paris, 4th
August 1865’, is still in the
possession of Cerruti’s
descendants in Dresden. Patricia
B. Brauner and Daniela Macchione
kindly produced a critical
edition for this recording.
[16] Rossini set four
lines from Pietro Metastasio’s Artaserse,
giving his piece the title
Metastasio. Pour album.
He left out the lover Megabise’s
predictable application of the
analogy to himself (‘Sopito
in dolce oblio | sogno
pur io così | colei
che tutto il dì | sospiro
e chiamo.’). Sergio Ragni
wrote that Rossini may have been
looking for another poem that
could be given a whole range of
settings, like Mi lagnerò
tacendo. However, the
piece remained a one-off and did
not even find a place in the
albums of the Péchés de
vieillesse; it is housed
in Pesaro with the other
unassigned ‘Sins’.
[17] The Petit
souvenir, which is
inscribed ‘presented to her
ladyship Baroness Charlotte
Nathaniel de Rothschild by her
very devoted G. Rossini, Paris,
10th September 1843’, is quite a
substantial composition for such
a dedication. It is neatly
notated on manuscript paper with
a printed, colour decoration
featuring scenes of people
making music and embellishments.
It shows the high regard in
which Rossini held his
dedicatee, the musically gifted
daughter of his banker friend
James de Rothschild. Having
watched her growing up between
1825 and 1836, he had
encountered her again during his
brief return to Paris, newly
married to Nathaniel de
Rothschild, a scion of the
London branch of the family.
[18] In a letter to
Balzac dated November 1834,
Olympe Pélissier mentions
singing in a concert, while
another letter mentions a new
work by Rossini. Did Olympe sing
the cantata Giovanna D’Arco
(which Rossini later dated 1832)
at this concert, which probably
took place on 12 November 1834?
The volume of Prose e versi
(London 1836) by Count Carlo
Pepoli (who wrote the libretto
for Bellini’s I puritani)
casts doubt on this assumption;
the strophes, lines and
structure of the poem Eleonore
d’Este, which Pepoli says
was set to music by Rossini,
show unmistakable similarities
to Giovanna d’Arco.
There is a letter dating from
the 1850s in which Rossini
writes to his friend Luigi
Crisostomo Ferrucci in Florence:
‘Would you care to adapt a few
strophes of Giovanna d’Arco for
me? Come, and we’ll do it
together.’ It would thus appear
that the music was initially
destined for Eleonora’s lovesick
longing for Torquato Tasso and
did not assume the form in which
it is better known today, that
of Giovanna d’Arco,
until much later. What is
certain is that Marietta Alboni
gave a performance of the
cantata at Rossini’s salon on 1
April 1859, with the composer at
the piano.
Reto Müller
Translation: Susan
Baxter
|
|