SECONDA SINFONIA

URLICHT - (IV SATZ)
LUCE DELLE ORIGINI - (IV MOVIMENTO)
O Röschen roth!
Der Mensch liegt in grösseter Noth!
Der Mensch liegt in grösster Pein!
Je lieber möcht'ich im Himmel sein.
Da kam ich auf einen breiten Weg;
Da kam ein Engelein und wollt' micht abweisen;
Ach mein! Ich liess mich nicht abweisen.
Ich bin von Gott und will wieder zu Gott!
Der liebe Gott wird mir ein Lichtchen geben,
Wird leuchten mir bis in das ewig selig Leben!
Piccola rosa rossa!
L'uomo è quaggiù in miseria immensa e angoscia!
L'uomo qui giace in supplizio crudele!
Oh, potessi piuttosto essere in cielo!
Un giorno, andavo per un'ampia via:
venne un piccolo angelo, e voleva respingermi;
ah, no! non mi lascio fermare, nessuno può respingermi.
Son venuto da Dio, voglio tornare a Dio!
Il buon Dio mi darà un lumicino, una lanterna,
che a me risplenderà fino alla beata vita eterna!

AUFERSTEH' N - (V SATZ)
RISORGERAI - (V MOVIMENTO)
Aufersteh' n, ja aufersteh' n
Wirst du, mein Staub, nach kurzer Ruh!
Unsterblich Leben! Unsterblich Leben
Wird der dich rief dir geben.
Wieder aufzublüh' n wirst du gesät!
Der Herr der Ernte geht und sammelt Garben
Uns ein, die starben.
O glaube, mein Herz, o glaube:
Es geht dir nichts verloren!
Dein ist, dein, ja dein,
Was du gesehnt!
Dein, was du geliebt, was du gestritten!
O glaube: du wardst nicht umssonst geboren!
Hast nicht umsonst gelebt, gelitten!
Was entstanden ist, das muss vergehen!
Was vergangen, auferstehen!
Hör'  auf zu beben!
Bereite dich zu leben!
O Schmerz! Du Alldurchdringer!
Dir bin ich entrungen!
O Tod! Du Allbezwinger!
nun bist du bezwungen!
Mit Flügeln, die ich mir errungen,
In heissem Liebesstreben
Werd' ich entschweben
Zum Licht, zu dem kein Aug' 
Gedrungen!
Sterben werd'  ich um zu leben!
Aufersteh' n, ja aufersteh' n
Wirst du, mein Herz, in einem Nu!
Was du geschlagen
Zu Gott wird es dich tragen!
Risorgerai, certo, risorgerai,
dopo breve riposo, mia polvere!
Una vita immortale, immortale,
colui che ti ha chiamato ti dirà.
Sei stato seminato, di nuovo rifiorirai!
Va il signore delle messi, e in covoni affastella
noi, che morte cancella.
Credi, mio cuore, credi:
di tuo nulla è perduto!
E' tuo, tuo, tuo, vedi,
tutto quello che hai bramato!
Tuo, quel che hai amato, tuo, quel che hai combattuto!
Oh, non invano, credi, tu sei nato,
non invano hai sofferto, vissuto!
Quel ch'è esistito, deve passare,
quel ch'è passato, deve risorgere!
Finisci di tremare!
A vivere preparati!
O dolore, che penetri dovunque,
ecco, sono sfuggito alle tue pene!
O morte, tu che travolgi chiunque,
eccoti qui in catene!
Con ali, che ora sono mia conquista,
in uno slancio vivo e caldo
d'amore, io volerò in alto
verso la luce, che nessuna vista
ha penetrato mai!
Io morirò per vivere.
Risorgerai, certo risorgerai,
mio cuore, in un istante!
Tutto ciò che da te vinto sarà,
a Dio ti condurrà!




Ritorna...


tratto da: MAHLER di Quirino Principe - ed.: Rusconi (I) 1983