|
|
Les
demoiselles de Concarneau (1936,
Gallimard)
|
Le
Signorine di Concarneau
|
Traduzione di Alfredo
Segre |
|
OPERE
DI GEORGES SIMENON
|
Arnoldo
Mondadori Editore | Opere di Georges Simenon
(libri arancio) | Prima edizione: luglio 1938 | 161
pagine | 13 x 19,5 cm. |
|
Dicono
che Georges Simenon non possa più tornare a
Concarneau perchè gli abitanti hanno giurato
di fargli la pelle. Infatti tutti i
personaggi, simpatici o meno, di questo
romanzo hanno un "originale" che si è
riconosciuto - ed è stato riconosciuto dai
compaesani - nelle pagine del libro sotto
diverso nome. Vivono, dunque, nella vita e
nell'arte, come sempre, le creature
simenoniane e, per questo, indimenticabili.
Secondo il suo metodo preferito - è il metodo
preferito anche dal destino - Simenon parte da
un fatto, da un episodio imprevisto e
improvviso, per derivarne una serie di
conseguenze logiche, implacabili, fatali, che
a poco a poco alterano una, due, dieci vite,
un intero ambiente che sembrava solidissimo,
inattaccabile, Se, quel giorno, Giulio Guerec
non fosse uscito con la macchina, o fosse
uscito mezz'ora dopo, o fosse stato un tipo
meno nervoso... noi non leggeremmo Le
Signorine di Concarneau e... Simenon
potrebbe tornare in quella pittoresca
cittaduzza marina.
Capitoli
I - II - II - IV - V - VI - VII - VIII
|
|