|
1 CD -
8.557505 - (c) 2007
|
|
IGOR
STRAVINSKY | ROBERT CRAFT - Volume 7
|
|
|
|
|
|
|
|
Igor STRAVINSKY
(1882-1971) |
Pastorale,
Op. 5 (1924) - arranged for
violin and woodwind quartet by
Stravinsky and Samuel Dushkin
|
* |
|
3' 16" |
1 |
|
Rolf Shulte,
Violin | Stephen Taylor, Oboe |
Melanie Feld, Cor Anglais |
Charles Neidich, Clarinet | Frank
Morelli, Bassoon
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Histoire
du Soldat Suite (1918) |
**
|
|
24' 32" |
|
|
-
The Soldier's March
|
|
1' 33" |
|
2 |
|
-
Music to Scene I
|
|
2' 33" |
|
3 |
|
-
Music to Scene II (Pastorale)
|
|
2' 45" |
|
4 |
|
- Royal
March (Pasadoble)
|
|
2' 34" |
|
5 |
|
-
Little March
|
|
2' 54" |
|
6
|
|
-
Three Dances: Tango · Waltz ·
Ragtime
|
|
6' 06" |
|
7 |
|
-
The Devil's Dance
|
|
1' 19" |
|
8 |
|
-
Petit/Grand Chorale
|
|
2' 38" |
|
9 |
|
-
Triumphal March of the Devil
|
|
2' 09" |
|
10 |
|
Rolf Shulte,
Violin | John Feeney, Double
Bass | Frank Morelli, Bassoon |
William Blount, Clarinet
Chris Gekker, Trumpet | Michael
Powell, Trombone | Gordon
Gottlieb, Percussion
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Three
Pieces for Clarinet (1918)
|
***
|
|
3' 55" |
|
|
-
I. Sempre piano e molto tranquillo:
quarter (crotchet) = 52
|
|
1' 51" |
|
11 |
|
-
II Quarter (crotchet) = 168
|
|
1' 01" |
|
12 |
|
- III
Quarter (crotchet) = 160
|
|
1' 03" |
|
13 |
|
Pour
Picasso (1917)
|
***
|
|
0' 29"
|
14 |
|
Charles
Neidich, Clarinet |
|
|
|
|
|
Pribaoutki
(1914) |
**
|
|
4' 02" |
|
|
-
Kornilo
|
|
1' 02" |
|
15 |
|
-
Natashka
|
|
0' 26" |
|
16 |
|
-
Colonel
|
|
0' 48" |
|
17 |
|
-
The Old Man and the Hare
|
|
1' 47" |
|
18 |
|
Berceuse
du Chat (1915) |
**
|
|
3' 45" |
|
|
-
I
|
|
0' 49" |
|
19 |
|
- II
|
|
0' 59" |
|
20 |
|
-
III
|
|
1' 10" |
|
21 |
|
-
IV |
|
0' 46" |
|
22 |
|
Catherine
Ciesinski, Mezzo-soprano
Members of the Orchestra of St.
Luke's (Flute, oboe/cor anglais,
clarinet, bassoon, violin,
viola, cello, bass)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renard:
Burlesque in One Act
(1916) |
|
|
17' 29" |
23 |
|
John Aler, Steven
Paul Spears, Tenors | David
Evitts, Baritone | Wilbur Pauley,
Bass
Tara O'Connor, Piccolo and
Flute | Stephen Taylor, Oboe and
Cor Anglais | Alan Kat, Clarinet,
Frank Morelli, Bassoon
Louis Hanzlik, Trunpet |
William Purvis, French Horn I |
Daniel Grabois, French Horn II |
Chris Deane, Cimbalom
Gordon Gottlieb, Timpani |
Danny Druckmann, Tom Kolor,
Percussion | Jennifer Frautschi,
Violin I
David Bowlin, Violin II |
Richard O'Neill, Viola | Fred
Sherry, Cello | Kurt Muroki,
Double Bass
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Two
Balmont Songs (1911) for
soprano, piano, string
quartet, 2 flutes, and
clarinet |
°
|
|
3' 15" |
|
|
-
The Flower
|
|
1' 26" |
|
24 |
|
- The Dove
|
|
1' 49" |
|
25 |
|
Three
Japanese Lyrics (1913) for
soprano, piano, string
quartet, 2 flutes, and 2
clarinets |
°
|
|
3' 44" |
|
|
-
Akahito
|
|
0' 50" |
|
26 |
|
-
Mazatsumi
|
|
1' 06" |
|
27 |
|
-
Tsaraiuki
|
|
1' 47" |
|
28 |
|
Susan Narucki,
Soprano | Twentieth Century
Classics ensemble (2 flutes, 2
clarinets [including bass], piano,
string quartet) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Scherzo à
la Russe, Original Jazz
Band Version (1914) |
°°
|
|
3' 40" |
29 |
|
Orchestra of St.
Luke's
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Song of
the Volga Boatmen,
arranged for wind
instruments (1917)
|
*
|
|
1' 22" |
30 |
|
Philharmonia
Orchestra
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Interpreters (see
above).
|
|
|
|
|
Recorded
at: |
|
SUNY,
Purchase, New York (USA):
- 1995 (Pastorale, Histoire du
Soldat)
- 1999 (Pour Picasso)
- 1992 (Pribaoutki, Berceuse du
Chat)
- 19 May 1997 (Two Balmont Songs,
Three Japanese Lyrics)
- 1991 (Scherzo à la Russe)
American Academy of Arts and
Letters, New York (USA) - January
2nd 2005 (Renard)
Abbey
Road Studio One, London
(England) - 2001 (Song of the
Volga Boatmen)
|
|
|
Live / Studio
|
|
Studio |
|
|
Producer |
|
Gregory
K. Squires
Philip Traugott (Renard)
|
|
|
Engineer |
|
-
|
|
|
Naxos Editions
|
|
Naxos
| 8.557505 | 1 CD | LC 05537 |
durata 69' 29" | (c)
2007 | DDD
|
|
|
KOCH
(previously released) |
|
Koch
International, Vol. V |
3-7504-2 | 1 CD | (p)
2001 | DDD (Pastorale,
Song of the Volga
Boatmen)
Koch
International,
Vol. III |
3-7470-2 | 1
CD | (p) 1999
| DDD (Three
Pieces for
Clarinet, Pour
Picasso)
|
|
|
MusicMasters
(previously released) |
|
MusicMasters,
Vol. VII | 01612-67152-2
| 1 CD | (p) 1995 | DDD
(Histoire du Soldat,
Pribaoutki, Berceuse du
Chat)
MusicMasters,
Vol. XI |
01612-67113-2
| 1 CD | (p)
1993 | DDD
(Two Balmont
Songs, Three
Japanese
Lyrics)
MusicMasters,
Vol. IV |
01612-67113-2
| 1 CD | (p)
1993 | DDD
(Scherzo à la
Russe)
|
|
|
Cover |
|
Portrait of a
Nutcracker
(Dreamstime.com) |
|
|
Note |
|
-
|
|
|
|
|
MusicMASTERS
CLASSICS
Release (1991-1998)

1 CD - 01612-67152-2 - Volume
VII
(c) 1995 **

1 CD - 01612-67195-2 -
Volume XI
(c) 1998 °

1 CD -
01612-67113-2 -
Volume IV
(c) 1993 °°
|
KOCH
INTERNATIONAL
Release (1996-2002)
1 CD -
3-7504-2 - Volume V
(c) 2001 *

1 CD -
3-7470-2 -
Volume III
(c) 1999 ***
|
This
is a unique collection of mostly
short works that Stravinsky
re-worked in different
arrangements to suit the
occasion. Pastorale,
transcribed here for a quartet
of oboe, clarinet, English horn,
and bassoon, is one of
Stravinsky’s most popular
pieces, as well as his own
favourite among his pre-Firebird
creations. The Soldier’s
Tale, scored for only 7
players, is based on a Russian
folk-tale of the soldier who
sells his soul to the devil in
exchange for a violin.
Stravinsky’s comic masterpiece,
Renard, also based on a
Russian folk-tale, is heard here
in an amended version of his own
English translation. Scherzo
à la Russe is the
original, scored for the Paul
Whiteman band of six saxophones,
eight strings, harp, piano,
assorted brass, woodwinds, and
percussion.
Composed in 1908 as a
vocalize for soprano and piano,
the Pastorale was
first sung by Natasha
Rimsky-Korsakov, the composer's
daughter, with Stravinsky at the
keyboard. In the 1920s he
arranged the vocal for violin,
thereby extending the range an
octave higher and permitting him
to double the length of the
piece. In 1924 he transcribed
the piano part for a quartet of
oboe, clarinet, English horn,
and bassoon, the version
recorded here. It is one of
Stravinsky's most popular
pieces, as well as his own
favorite among his pre-Firebird
creations.
The ten pieces of incidental
music for Stravinsky's and C. F.
Ramuz's play The
Soldier's Tale are:
The Soldier's March; Music to
Scene I; Music to Scene II (Pastorale);
Royal March (Pasadoble);
Little Concert; Three Dances:
Tango, Waltz, Ragtime (played
without pause); The Devil's
Dance; Petit Chorale, Grande
Chorale, and Triumphal March of
the Devil.
In The Soldier's Tale,
Stravinsky's "jazz" Faust,
the Devil is identified with the
percussion, the Soldier with the
violin. The last pages of the
score portray the victory of the
former over the latter quite
literally as the wind
instruments and double bass
gradually drop out and, after a
few final splutters, the violin
as well, leaving the percussion
to conclude the drama alone. The
Devil's motive at the beginning
of this march to Hell, a note
repeated on four beats followed
by an ascending five-note scale
in doubly fast note values, is
first introduced near the end of
the "Royal March" (violin,
clarinet), then repeated in the
"Little Concert" (trombone), and
made the principal theme of "The
Devil's Dance." But the
interweaving of motives
throughout The Soldier's
Tale is a large subject,
in, for example, the recurrence
in the "Little Concert" of
thematic material from the
"Soldier's March" and "Music to
Scene I"; a motive from "Music
to Scene I" in the "Tango"; and
of the two-note figure in the
bass in "Music to Scene I" at
the end of "Music to Scene II"
(bassoon).
The present performance restores
the leather-headed mallet (mailloche),
and a cane stick with head of
handspun felt (capoc) for
the bass drum. Both of these
mallets, specified in the
manuscript score, have become
obsolete.
The Three Pieces for
Clarinet,
respectively dated 19 October,
24 October, and 15 November
1918, were composed for Werner
Reinhart, an industrialist, a
patron of both Stravinsky and
Schoenberg, and an amateur
clarinettist who had sponsored
the first staged production of Histoire
du Soldat in Lausanne in
1918. Reinhart founded a music
library of Stravinskyana at his
home in Wintherthur,
Switzerland, which is
world-renowned for its splendid
gardens.
The first piece is confined to
the chalumeau register of the
instrument, its highest note
being the F sharp above middle
C. The second piece dispenses
with bar lines and divides into
three parts, a fast, high-range
first section, ending with a
fermata, a low-range middle
section, distinguished by
hiccoughing appoggiaturas, and a
shorter section developing the
fast music of the beginning. The
first and third sections are
rhythmically intricate in that
the three notes of the triplet
rhythm are succeeded by two
notes equal to two of the three,
then by quarters equal to six of
the triplet notes, then by
groups of seven and eight notes,
each group equal to a quarter
(crotchet). The jazz-style third
piece recalls the "Ragtime" in Histoire
du Soldat. The present
performance follows the
manuscript in concluding with a
crescendo, rather than the
diminuendo of the published
score.
Stravinsky wrote his miniature
clarinet piece, Pour
Picasso, on an
Italian telegram form while the
two artists were in Rome
together in April 1917. The
manuscript suggests that the
composer was alcoholically
elevated at the time, since the
lines of the staff weave
uncharacteristically, since
"Pablo" becomes "Paolo", and
since the Italian for April is
misspelled ("Apprile").
Moreover, the three notes before
the last one were originally
placed a major second too low
(F–G–F), and the composer,
recognising his mistake,
broadened them to straddle the
lines above, writing over them "Sol,
La, Sol" for good measure.
The music betrays no sign of
inebriation, however, and the
Spanish character of the
embellished six-pitch melody is
established in only 23 notes.
Below the music is the legend:
pour
Paolo
PI
CA
SS
O
Igor
Strawinsky
pour la posterité
The last
three words are apparently in
Picasso's hand.
The word Pribaoutki
denotes a form of popular
Russian verse. Stravinsky chose
the texts from the collection by
Alexander Afanasiev.
A vivid appreciation of the
music is found in a December
1919 letter to Stravinsky from
Sergey Prokofiev in New York,
where he had coached the
performers for the American
première of the songs earlier in
the month:
"Kornilo" I
like most of all. The oboe and
clarinet suggest the gurgle of
an emptying bottle: you
express drunkenness through
your clarinet with the skill
of a real drunkard; and the
whole of "Natashka", but above
all the delightful babbling of
the winds in the last five
bars; the "Colonel" entirely,
but especially the oboe
twitters and the climax on the
words "pala propala";
in "The Old Man and the Hare,"
especially the coda: the
clarinet's G and A natural,
and the English horn's A flat
are most insolent and most
excellent.
Like T.
S. Eliot, Stravinsky
memorialized his love of cats
and his observations of their
ways in his art. He named his
own pet felines in California
years Pancho, Vaska (Vassily
Vassilyevitch Lechkin), and
Celeste. Edward Lear's Old Foss
was the inspiration behind
Stravinsky's last opus, his
setting of Lear's The Owl
and the Pussy-Cat (1966).
The first performance of Berceuses
du Chat and of Pribaoutki,
complete with their instrumental
ensembles (as distinguished from
piano accompaniment), took place
in Vienna on 6 June 1919, under
the auspices of Arnold
Schoenberg's Society for Private
Performances. Two days later,
Anton Webern wrote to Alban
Berg:
'The
Stravinsky was wonderful.
These songs are marvellous,
and this music moves me wholly
and beyond belief. I love it,
and the lullabies are
indescribably touching. How
these clarinets sound! And Pribaoutki!
Ah, my dear friend, it is
something really glorious.'
The
composer himself wrote the
libretto for his comic
masterpiece, Renard,
basing it on a Russian folk-tale
from Alexander Afanasiev's
collection of them. A rooster
crows from a barnyard perch,
boasting of his harem of hens. A
fox approaches, disguised in
religious habit, and tricks the
rooster into coming down and
confessing his sins ("you have
wedded, you have bedded too many
wives"). The bird complies and
is caught. A cat and a goat
respond to the fowl's calls for
help and chase the fox away. The
rooster returns to his perch,
the fox reappears, this time
offering grain and fresh green
peas as an inducement to
descend, and the action is
repeated, the bird descending
and being caught, the cat and
goat again coming to the rescue.
They turn the tables on the fox,
taunting him about the
uncertainty of "Mrs. Foxy's"
fidelity and that of his four
daughters, "Smooth as Silk,"
"Butter Belly," "What Have You,"
and "Cinnamon Browny." Finally
they "tear Renard to bits"
(seven howls from the four
singers), and the pantomime ends
with the embroidered unison
first part of the opening march,
completing the symmetry of the
two dramatic episodes.
At the beginning, the rooster is
impersonated by all four
singers, but in the dialogues
the first tenor is identified
with the former, the second
tenor with the fox. The bass
voices are associated with the
cat and the goat, the upper bass
mocking Renard's seduction of
the rooster by singing in
falsetto ("foxy, dearest foxy").
The fox's unctuousness and false
piety are parodied by a
chant-like vocal line, and the
mockery of the Russian Orthodox
Church returns when the rooster,
caught by the fox a second time,
prays to sundry saints.
Instrumental parallels to the
vocal onomatopoeias - the
rooster's "chuck, chuck", the
squeals in the upper bass part,
the moaning ("oh") - include the
cimbalom's imitation of the
rooster's clucking and
cock-a-doodle-do-ing, and a
squawk of high English horn
notes that evoke its
wing-flapping. Other barnyard
noises are suggested by chirping
string harmonics and pizzicati,
by the croaking upper register
of the bassoon, and by a variety
of percussion noises (cymbals,
tambourine, drums), but the
principal sonority of the work
as a whole is that of the
bright, bouncy cimbalom, whose
rapid arpeggiated flourishes
match the acrobatic movement on
stage.
The bawdy wit, farcical fun,
high spirits and high speed -
the nonsense syllables in the
final free-for-all - are
uniquely Stravinskyan; no other
composer since Mozart possessed
genius in the comic dimension
comparable to that of the witty
Russian, and, indeed, most
attempts at humour in music are
heavy-handed. Renard
also bespeaks keen observation
of, and love for, avians and
animals both domestic and wild,
as The Cat's Lullabies,
composed the year before, and
the songs about ducks, doves,
drakes, geese, swans, magpies,
"merry larks", rooks, ravens,
jackdaws, cuckoos, owls, a
nightingale (the subject of a
whole opera), and the bestiary
of the Ark.
Stravinsky wanted the verbal as
well as the musical jokes of Renard
to be understood, and he
insisted that the work be sung
in the language of its audience
(i.e., Russian only in
Russia); he prepared his own
English translation for a
performance in Los Angeles in
March 1953. The text of the
present recording is based on
this but is emended in several
places by Fred Sherry, Philip
Traugott, and the present
writer.
Stravinsky's settings of two
short lyrics by the Russian
Symbolist poet Konstantin
Balmont are his first works to
dispense with key signatures.
Composed in Ustilug, Russia, in
1911, immediately after Petrushka
and before The Rite of
Spring, they continue the
exploration, in the latter part
of "The Dove", of bitonality
begun in the former and
anticipate the rhythmic and
harmonic density in the
Introduction to the latter. But
for the most part the songs are
extremely simple, and among the
most graceful Stravinsky ever
wrote.
Concertizing in Japan in the
spring of 1959, Stravinsky told
an interviewer:
I came into
contact with Japan in the
course of my work many years
ago. In 1913 I composed a
small work which used three
short Japanese poems for its
texts. I was attracted at the
time by Japanese woodblock
prints, a two-dimensional art
without any sense of solidity.
I discovered this
two-dimensionality in some
Russian translations of
poetry, and attempted to
express it in my music. [Note
(1)]
The music
critic Hans Pringsheim, Thomas
Mann's nephew, who acted as
Stravinsky's interpreter during
his stay in Japan, elaborated in
another article published at the
time:
Stravinsky
spent more than one hour at an
exhibition of Ukiyo-e
masterpieces which was being
held in Osaka in coordination
with the International
Festival of the Arts, after
which he had the following to
say: "I have long been fond of
Japanese art, and about fifty
years ago I owned some prints
by Hokusai and Hiroshige. In
fact I have the feeling that
some of those prints are
included amongst the views of
Mount Fuji by Hokusai and the
Fifty-three Stages of the
Tokaido by Hiroshige
which I have seen here today.
Unfortunately, many of my most
treasured possessions
disappeared during the First
World War. [Note (2)]
The Three
Japanese Lyrics are
respectively dedicated to the
composers Maurice Delage,
Florent Schmitt, and Maurice
Ravel. Delage, who had visited
Japan in the spring of 1912,
kindled Stravinsky's enthusiasm
for its art.
Stravinsky set the texts in the
Russian translations of A.
Brandt. The poems are known as
"Waka" (literally, "Japanese
songs"), or "Tanka" (literally,
"short songs"), poems of
thirty-one syllables arranged in
five lines with a syllabic
morpheme of 5–7–5–7–7. They
first appear in Japanese
literature in the eighth century
and therefore considerably
predate the Haiku form that
arose in the fourteenth century
and developed through the Edo
period.
Akahito refers to Akahito
Yamanobe, a famous court poet of
the Nara period (eighth
century). His fifty most notable
poems are included in the oldest
known collection of Japanese
poetry, the Manyo-shu.
The title of the second piece, Mazatsumi,
should be Masazumi -
Stravinsky's misspelling - for
Masazumi Miyamoto, who lived in
the latter half of the ninth
century. His poem likens the ice
that melts in the wind blowing
through the valleys in spring to
the first blossoms of spring.
Tsaraiuki, correctly
Tsurayuki Ki no, is one of
Japan's most renowned poets and
the compiler of the Kokin-shu,
the earliest and most famous
collection of Waka. He lived
during the latter half of the
ninth and first half of the
tenth centuries. The image of
cherry blossoms that bloom in
the spring and are compared to
white clouds appears in at least
five of his poems. The one
Stravinsky chose was Kokin-shu,
number 59 in the Kokka
Taikan.
According to the Japanese
scholar Funayama, Akahito,
moving softly in slow, steady
eighth notes, "portrays an image
of snow gently falling during
spring". In the rapid tempo
music of Mazatsumi, the
instrumental Introduction is as
long as the vocal part, which
begins on four high, exclamatory
slow notes at the exact
mid-point. Among the novel
instrumental effects are
glissandos on open-string
harmonics and a rapidly
descending flutter-tongued
chromatic scale in the flute.
The tonal centre of the first
half of the piece is D sharp,
sustained ponticello in the
second violin. A fast ostinato
figure in the clarinet, sounded
five times, is the feature of
the introduction. The four
dramatic slow notes of the voice
are repeated by the piccolo six
bars later in fast tempo and in
music of a light, airy
character.
The "fast passages" in Tsaraiuki,
Funayama says, "reflect the
colour of cherry blossoms seen
on a distant mountain". There
are no fast "passages", however,
but only three iterations of a
five-note embellishment figure
in the clarinets and, in the
last bar, a rapid-note
recapitulation in the piccolo of
the principal vocal melody. The
vocal line is confined to
eighth-notes (quavers), the
accompaniment largely to two
parts. The final chord is the
first inversion of an F major
triad, which must be said
because of a mistakenly alleged
influence of Pierrot Lunaire.
Tsaraiuki, the only one
of the Lyrics composed
after Stravinsky heard Pierrot,
in Berlin, 8 December 1912, is
melodically, harmonically, and
instrumentally remote from
Schoenberg. Akahito was
completed in full score in
mid-October 1912 and the
score-sketch of Mazatsumi
between that date and the end of
November, 1912, but both pieces
were composed in piano-score
form in August 1912.
The version of the Scherzo
à la Russe recorded
here is the original, scored for
the Paul Whiteman band of six
saxophones, eight strings, harp,
piano, assorted brass,
woodwinds, and percussion. It
was first performed in a
broadcast concert in October
1944, conducted by Whiteman.
François Poulenc dubbed it "Petrushka
1944".
Hymn de la Nouvelle Russie
is the title on the original,
full-score manuscript of Song
of the Volga Boatmen,
which is in Ernest Ansermet's
hand, on printed music paper.
The manuscript of the piano
reduction, on staves drawn by
Stravinsky's stylus, is in his
hand. After hearing the piece at
rehearsal, he re-orchestrated
the first four bars,
transferring the four horns from
harmonic parts to the principal
melodic voice, doubling it in
octaves, and saving the upper
woodwinds for the second and
fourth bars, rather than using
them in all four. The beginning
of the second part of the piece
is confined to the brass and
percussion (timpani, tam-tam,
bass drum) alone, with the
melody in the trumpets and
trombones. They are relieved by
the upper woodwinds. The full
orchestra is used only in the
final strophe. The première took
place at the opening of the
Ballets Russes programme in the
Teatro Costanzi in Rome in April
1917. Picasso painted a red
circle on the cover, in the name
of the Revolution.
That Stravinsky could have
chosen this music, the
representative song of slavery
and oppression so long
associated with the recently
abdicated Tsar, as a National
Anthem for the new,
Revolutionary regime is
incomprehensible, and still more
so that he continued to
programme it, not only in New
York in 1925 but also in Moscow
in 1962, when the audience did
not know how to respond.
The manuscript of an
orchestration of the piano
accompaniment to the song, as
performed by Fyodor Chaliapin in
1910, was discovered in the
Mappleson Library in New York in
2006 and has been attributed to
Stravinsky.
Robert
Craft
Notes:
(1) Report of a press
conference, Mainichi Shimbun,
April 8, 1959.
(2) H. Pringsheim,
"Conversations with Stravinsky,
"Asahi Shimbun, May 5,
1959. A photograph of Stravinsky
in his home in Ustilug in 1912
shows a Hokusai print on the
wall of his living room.
|
|
|
|
|