|
2 CDs
- 74321 53547 2 - (c) 1998
|
|
Dmitri
SHOSTAKOVICH (1906-1975)
|
|
|
|
|
|
|
|
Compact Disc 1 |
|
|
|
Symphony No. 7 in
C Major, Op. 60 "Leningrad"
|
|
75' 00" |
|
- Allegretto |
27' 37" |
|
|
-
Moderato (poco Allegretto) |
10' 59" |
|
|
- Adagio |
15' 52" |
|
|
- Allegro non
troppo |
20' 32" |
|
|
Compact Disc 2 |
|
|
|
Symphony
No. 8 in C Minor, Op. 65 |
|
62' 44" |
|
- Adagio |
24' 57"
|
|
|
- Allegretto |
6' 39"
|
|
|
- Allegro non
troppo
|
6' 48"
|
|
|
- Largo
|
10' 28"
|
|
|
- Allegretto |
13' 52" |
|
|
Songs
for Shakespear's "King Lear", Op.
58a |
|
12' 33" |
|
Introduction and
Cordelia's ballad |
3' 56" |
|
|
Ten Buffon's Songs
(Adaption by Samuil Marshak): |
|
|
|
- 1. Who has
decided to divide his kingdom
piece by piece may join the
fools... |
0' 24" |
|
|
- 2. It's a sad
day for fools: All the bright
people in the country have lost
their wits and become the likes of
me...
|
0' 52" |
|
|
- 3. Breadseeds
and breadcrusts is what the hungry
little mouse remembers in the
hole...
|
0' 19" |
|
|
- 4. The sparrow
reared the cuckoo, the homeless
baby bird... |
0' 46" |
|
|
- 5. High-ranking
and rich fathers are treated
nicely by daughters and
sons-in-law. |
0' 40" |
|
|
- 6. When the
priest refuses to sell his soul
for the sake of money... |
1' 09" |
|
|
- 7. The cunning
fox and the king's daughter,
your's would be the rope... |
0' 49" |
|
|
- 8. The trousers
are necessary, I assure you... |
0' 49" |
|
|
- 9. Hey! Hi
there! Who keeps his temper when
an ill wind blows: thunder,
lighting and hail... |
0' 54" |
|
|
- 10. Who is a
soldier of fortune... |
1' 55" |
|
|
|
|
|
|
USSR Ministry of
Culture Symphony Orchestra
|
Sergei Grishin,
English horn (Op. 65, mvt. 1) |
|
Gennady
Rozhdestvensky, conductor |
Natalia
Burnasheva, soprano (Op.
58a, Introduction) |
|
|
Evgeni Nesterenko,
bass (Op. 58a, Ten Buffon's
Songs: 1-10) |
|
|
|
|
|
Luogo
e data di registrazione |
|
Moscow:
- 1984 (Opp. 60 & 58a)
- 1983 (Op. 65) |
|
|
Registrazione:
live / studio |
|
studio |
|
|
Recording
Engineers |
|
Igor
Veprintsev (Opp. 60 & 58a),
Severin Pazhukin (Op. 65) |
|
|
Prime Edizioni
LP |
|
Melodiya |
|
|
Edizione CD |
|
BMG
Classics "2 CD Twofer" 74231 53457
2 | 2 CD - 75' 00" - 75' 36" | (c)
1998 | (p) 1984, 1986, 1987 | DDD |
|
|
Note |
|
Front
cover: F. Vallotton, "Frozen canal
and bridge near the Heremitage of
St. Petersburg", 1913 |
|
|
|
|
"Music...
it's able to express
everything without a
single word!"
Hardly any other symphony of
the 20th century has become as
popular and yet remained as
unknown, in spite of its
apparent unambiguity, as the Leningrad
Symphony by Dmitry
Shostakovich (1906-1975).
Gennady Rozhdestvensky has only
added it quite late to his
repertoire. The first time he
cunducted Shostakovich was in
1952 (First Symphony). Then,
after the sensational success of
the 9th Symphony with the Royal
Philharmonic Orchestra in 1958,
he swiftly included further
symphonies into his repertoire.
Yet it was as late as 1967 that
he first conducted the Leningrad
Symphony, actually at a
concert with the USSR RTV Large
Symphony Orchestra at the
Tchaikovsky Conservatory in
Moscow. By then he had good
reasons to assume, that the
Seventh Symphony would not only
be seens as an anti-war
symphony, but understood to have
a deeper underlying meaning that
finally could be conveyed and
perceived.
The Seventh Symphony has become
a symbol of monumantal war and
funeral music. This is certainly
due to the circumstances of its
genesis and circulation. Though
Shostakovich had started to
compose it in the summer of
1941, while Leningrad was
besieged by German fascist
troops, it had its première on 5
March 1942 in the remote
Kuybyshev (today renamed into
Samara), to which a lot of
artists had been evacuated. Its
music seemed to symbolise the
heroic determination to fight
and survive. As such it was not
only perceived and
enthusiastically celebrated in
the Soviet Union but also
throughout Western Europe.
Conductors such as Arturo
Toscanini, Artur Rodzinski, and
Dmitry Mitropoulus counted it an
honour to perform it. It was in
keeping with the spirit of the
time. The composer himself
honoured it, on the occasion of
the première, by publishing some
programmatic annotations in the
Pravda. Only when
Shostakovich's reputation as a
completely loyal composer was
demystified through Solomon
Volkov's book Svidetelstvo
(testimony), a new
interpretation of this symphony
became possible. This was not
only true for the Soviet union,
but also for the Western World
and had become necessary,
because the Soviet Union had
transformed from a war victim
into an aggressor in the
meantime. Shostakovich has
dedicated his work to Leningrad.
But this city, as Alexander
Solzhenitsyn has pointed out in
his book The Gulag
Archipelago, has served to
populate the "Kolyma", the
Stalinist extermination camp in
the 1930s. Solzhenitsyn reduced
it to the following formula:
"Leningrad was deported from
Leningrad", in fact by its own
people and in peacetime! Neither
does the writer blame the
horrendous number of death on
Hitler alone, but also on those
"who raked in their salaries for
a decade and knew of Leningrad's
exposed position", but did not
do anything to protect the city.
Soviet bureaucracy and Hitler
resulted in the disaster of the
blockade of Leningrad.
Shostakovich's ymphony bears
witness to this gruesome pact
between normal everyday
indolence and extraordinary
criminals, especially in the
first and last movement. Their
unusual quality does not lie so
much in clearly relating and
confronting song-like themes
about patriotism and the love of
peace with march-like themes of
the enemy and the threat they
constitute. Rather their most
outstanding characteristic is
the general ambiguity of all
themes and motifs as well as the
musical emancipation of
triviality. Rozhdestvensky
brings out the details
succinctly and bitingly. In
musical leterature, the
succession of variations in the
first movement, a monotonous
"march motif", which repeats
itself eleven times, has been
erroneously interpreted as "a
theme about the invasion of the
enemies". After its first
appearance this theme is
delicately stippled by the
violins and violas playing
pizzicato and pianissimo. Then
it develops progressively into a
somewhat "indecent chanson"
accompanied by roaring
trombones. In the background
Rozhdestvensky creates the
impression of dancing skeletons:
with the rattling noise of
violin chords beaten by the bow
stick. An impressive fortissimo
opposes the absolute stupidity
of the trivial evil to gestures
of protest. The recapitulation
begins with an Adagio (solo
bassoon) in the style of a
requiem. In the fourth movement,
the separated spheres of public
and private life merge: a
jubilation machinery begins to
work, soon interrupted by
passages of funeral music. Here
we find an allegory of one of
the fundamental experiences of
this century; the simultanelty
of state ordered optimism and
individual grief. The two
central movements don't present
a contrasting idyllic scenery.
In the second movement the music
seems to hold its breath, fear
is presented as a fundamental
form of existence. The third
movement is based on the sharp
tension between "funebre" and
"doloroso". It is dominated by
the deep register, by sonorities
based on fourths and fifths.
Everything here expresses
repressed feelings, until string
cantilenas permit the grief
articulate itself. Especially
Rozhdestvensky's interpretations
of the outer movements are
noteworthy. He has discovered
the Seventh Symphony for his
generation, for those who grew
up with the lies of the former
generation. For this reason he
allows for the turmoils of
survival in a pining and
agony-stricken society.
With the same orchestra as
before, Rozhdestvensky conducted
the Eighth Symphony for the
first time in Moscow in 1965.
The symphony had had its Moscow
première on 4 November 1943, in
honour of the Soviet government
and under the impression that
the battle of Stalingrad
signified the turn of the war.
Since the international success
of his Seventh Symphony,
Shostakovich had advanced to the
most famous Soviet composer, not
to mention the most lucrative
one. The CBS, for example, has
paid 10,000 dollars to the
Soviet Union for the performing
rights of the Eighth Symphony.
The opinion about the Moscow
première was divided. People had
expected a heroic and patriotic
symphony by Shostakovich.
Instead they heard a first
movement which lasted nearly
half an hour, with a disturbing
lamentation, followed by two
strange masquerade.like
movements and a Largo using the
old passacaglia form. The work
ended with a fifth movement
containing a finale "senza
animando" and "morendo". One
heard a poem of grief. In a
creative retrospect from 1946
the composer said: "I wanted to
depict the emotional state of
someone who has been stunned by
the hammer of war. This person
has to face agonising trials and
catastrophes. His path is
neither a bed of roses nor
accompanied by cheerful
drummers..." Of course such a
programme wasn't to the taste of
the official Moscow of 1943.
Thus the absurd attempt was made
to give the symphony the epithet
"Stalingrad". But even then
there were people who understood
Shostakovich's message, like the
writer Ilya Ehrenburg, who wrote
the following about the première
of the Eighth Symphony: "...all
of a sudden the voice of the
antique chorus of Greek tragedy
resounded. Music is so much at
the advantage, it can express
everything without uttering a
single word." Evgeny Mravinsky,
whom the 8th Symphony was
dedicated to, and who conducted
its première, had already
interpreted the third movement
as parable of blind raging fate.
Rozhdestvensky followed his
example in this respect. He,
too, created an oppressive study
about the impotence of the
individual, one of the other
basic experience of the 20th
century. In monotonous
industriousness a "voice" plods
and stumbles around all by
itself, as if ordered about by
chordal whip-lashes and shrill
entries of the winds. One voice
turns into many, victoriously a
trumpet triumphs. After writhing
with pain the lamentation of the
Largo resounds: twelve
variations of a nine-bar bass
theme. Rozhdestvensky turns them
into a study about the
mercilessness of time. Maybe one
of the most impressive sections
is the "standstill of time", the
total disintegration of form at
the end of the symphony, a
disturbing act, which has an
existential as well as a social
meaning: dying, end of time,
devastation.
The songs for Sjakespeare's King
Lear were written for a
performance at the Grand
Dramatic Theatre of Leningrad
(director: Georgi Kozinstsev) in
1940. During the Stalin era a
production of Shakespeare was by
no means a matter of course. The
composer reports: "Everybody
knows that our best Lear was
Mikhoëls from the Yiddish
Theatre. And, everybody knows
how he died, a dreadful end. And
what happened to Pasternak, our
best Shakespeare translator?
These names symbolise tragedies,
which are more tragic than
anything tragic in Shakespeare's
pieces. No, its much better to
have nothing to do with
Shakespeare. Only very careless
people get involved in such a
suicide mission. This
Shakespeare is highly
explosive." Salomon Mikhoëls
(1890-1948), actor and founder
of the Yiddish Theatre in
Moscow, was killed on orders of
the party, the deed disguised as
an act of criminals. The Yiddish
Theatre was closed in 1949.
Between 1936 and 1943 Boris
Pasternak (1890-1960) was hardly
published in Russia and had to
earn his living doing
translations. The fact that
Rozhdestvensky was able to
record Shostakovich's Lear-music
in Moscow in 1984 was only
possible due to Evgeni
Nesterenko's help. Born in 1938,
this bass singer is one of the
most distinguished interpreters
of Russian classical art. apart
from that, he has indomitably
supported Shostakovich's works.
Amongst others, he was the first
to perform the vocal part of the
politically loaded Michelangelo
suite and the Four Poems of
Captain Lebedyakin.
Furthermore, he included the Ten
Buffon's Songs into his
concert repertoire. But although
their texts are from
Shakespeare's Lear, the poet
Samuil Marshak (1887-1964) has
modified them so strongly
according to Russian sentiment,
that one has to consider them
more or less as free
adaptations. Shostakovich
completely restrains himself and
his music is accentuated on ly
by scarce means. Cordelia's
ballad introduces the
composition like a motto. It
describes an empty house, which
had been inhabited once.
Buffeted by Thunder, while
haunted by Merlin, the magician,
it remains silent and empty.
This corresponded with the
situation of many families
during the great waves of
deportation. Shostakovich has
accompanied the ballad with a
low sustaining rhythm,
resembling ghosts riding through
the night. This musical motif
signals threat and hope at the
same time. It is also present in
the fool's songs. The sequence
of the songs follows a
well-considered dramaturgy. Over
and over again the factual case
Lear becomes the object of
ridicule (1, 5, 7, 8). People
lament that wise men become
fools, thereby putting fools out
of work (2). Incidents from the
animal kingdom serve to
illustrate human nature (3, 4).
The fool's prophecy (Lear: III,
3) and his résumé about
friendship and foolishness (II,
4) summarises the tragedy and
constitutes its climax. Stalin's
apprehensions concerning
Shakespeare were well founded,
for the prophecy says: If the
judges would punish those, who
are really guilty for a change,
the state would get out of
joint, but one would be able to
hold up one's head at last.
Shostakovich saw himself as
"yurodivi", as holy simpleton,
who was traditionally entitled
to speak the truth in Russia.
The composer used this right in
his songs.
Sigrid
Neef
(Transl.:
A.
Hofmann)
|
|