|
1 CD -
Teldec 8.42955 XH (c) 1989
|
|
1 LP -
Tedec 6.42955 AZ (p) 1984 |
|
NIKOLAUS HARNONCOURT - 25 Years
on TELDEC |
|
|
|
|
|
|
|
Johann Sebastian
Bach (1685-1750) |
Magnificat D-dur,
BWV 243 |
|
27' 39" |
A |
|
-
Magnificat |
4' 18"
|
|
|
|
- Et exsultavit spiritus meus |
2' 40"
|
|
|
|
- Quia
respexit humilitatem |
2' 01"
|
|
|
|
- Omnes
generationes |
1' 26"
|
|
|
|
- Quia
fecit mihi magna |
1' 58"
|
|
|
|
- Et misericordia |
3' 33"
|
|
|
|
- Fecit
potentiam |
1' 59"
|
|
|
|
-
Deposuit potentes |
2' 08"
|
|
|
|
-
Esurientes implevit bonis |
2' 56"
|
|
|
|
-
Suscepit Israel |
1' 24"
|
|
|
|
- Sicut locutus est |
1' 34"
|
|
|
|
-
Gloria Patri |
2' 15"
|
|
|
Georg Friedrich
Händel (1685-1759) |
Utrechter Te Deum, HWV
278 |
|
24' 28" |
B |
|
-
Chorus: Adagio-Allegro "We praise
Thee, O God" |
2' 28"
|
|
|
|
-
Chorus: (Allegro) "All the earth
doth woorship Thee" |
1' 47"
|
|
|
|
- Soli
and Chorus: (Largo) "To Thee all
angels ery aloud" |
1' 04" |
|
|
|
- Soli
and Chorus: Andante "To Thee
Cherubin ans Seraphin" |
1' 11" |
|
|
|
- Soli
and Chorus: (Allegro)-Adagio "The
glorious company" |
3' 22" |
|
|
|
-
Chorus: Allegro - Adagio-Allegro "Thou
art the King of Glory" |
2' 01" |
|
|
|
- Soli
and Chorus: Adagio-Allegro-Adagio "When
Thou took'st upon Thee"... "When
Thou hadst overcome" |
2' 45" |
|
|
|
-
Chorus: Allegro "Thou sittest at the
right hand of God" |
1' 09" |
|
|
|
- Soli
and Chorus: Adagio "We believe that
Thou shalt come" |
2' 45" |
|
|
|
-
Chorus: (Allegro) "Day by day we
magnify Thee" |
1' 19" |
|
|
|
-
Chorus: (Allegro) "And we worship
Thy Name" |
0' 51" |
|
|
|
- Soli
and Chorus: (Andante) "Vouchsafe, O
Lord" |
2' 44" |
|
|
|
-
Chorus: (Allegro) "O Lord, in Thee
have I trusted" |
1' 02" |
|
|
|
|
|
|
|
Magnificat |
Utrechter
Te Deum |
|
|
|
|
Hildegard
Heichele, Soprano I |
Felicity
Palmer, Soprano |
|
Helrun
Gardow, Soprano
II |
Marjana
Lipovsék, Alto |
|
Paul
Esswood, Alto |
Philip
Langridge, Tenore |
|
Kurt
Equiluz, Tenore |
Kurt
Equiluz, Tenore |
|
Robert
Holl, Basso |
Thomas
Moser, Tenore |
|
Wiener
Sängerknaben & Chorus Viennensis /
Uwe Harrer, Chorleitung |
Ludwig
Baumann, Basso |
|
CONCENTUS MUSICUS
WIEN (mit Originainstrumenten) |
Arnold-Schönberg-Chor / Erwin Ortner, Chorleitung
|
|
Nikolaus
HARNONCOURT, Leitung |
CONCENTUS MUSICUS
WIEN (mit Originainstrumenten) |
|
|
Nikolaus
HARNONCOURT, Leitung |
|
|
|
|
|
Luogo
e data di registrazione |
|
Casino
Zögernitz, Vienna (Austria):
- 25 maggio 1983 (Bach)
- 17 gennaio 1984 (Händel) |
|
|
Registrazione:
live / studio |
|
studio |
|
|
Producer
|
|
- |
|
|
Edizione CD |
|
TELDEC
- 8.42955 XH (242 984-2) - (1 CD -
durata 58' 24") - (c) 1989 - DDD |
|
|
Originale LP
|
|
TELDEC
- 6.42955 AZ - (1 LP - durata 58'
24") - (p) 1984 - Digitale |
|
|
Note |
|
-
|
|
|
|
|
Magnificat D major
There are three
canticles from the Ncw
Testament in the Roman Catholic
liturgy: the Benedictus, the
Nunc dirnittis and the
Magnificat (My soul doth magnify
the Lord), the words spoken by
the Virgin Mary (Luke I,
46-55) in the house of Zacharias
when her cousin Elisabeth
greeted her as the mother ofthe
future Saviour. - Originally the
ten verses of the Magnificat and
the concluding “Gloria Patri”,
the lesser doxology, were sung
during Vespers in unison,
i. e. in plainsong. In the
Protestant Church in Germany
this Marian hymn, often sung in
German, was also the climax of
Evensong, but only on feast
days. Since the middle of the
15th century settings of the
Magnihcat in several parts have
increasingly been written and
appreciated. In analogy with the
antithesis between the burden of
original sin and the Saviour’s
promise, the musical exegesis
also deploys contrasting
movements.
Johann Sebastian Bach probably
composed the Magnificat in D,
BWV 243, around 1732/33. It is
usually referred to as the
“later” version,
the earlier one in E flat,
BWV 243 a, having probably been
sung at St. Thomas’, Leipzig, at
Christmas 1723. The autograph
scores of both versions are
preserved in the German State
Library, Berlin. In 1955
the new edition of Bach’s works
(Neue Bach-Ausgabe) for the
first time presented both
versions side by side, but
clearly distinct, and
accompanied by an extensive
critical commenmry by
A. Dürr. According to this,
the autograph of the D major
version (Mus. ms. Bach P39),
close in time to the Mass in B
minor, BWV 232, is “one of
Bach’s most beautiful fair
copies in our possession. Not
only do the staves, the bar
lines and the actual notes
indicate particular care in the
writing, but so do the
specification of the instruments
and expression marks, which in
less meticulously written
original manuscripts can
frequently only be discovered
from the parts.” The later, D
major, work has three distinct
advantages over the earlier, E
flat, version: its key makes it
much easier for the brass
instruments, with their limited
tuning and range, to play the
top notes, which
sometimes run on for
several bars. The scoring of the
work as a whole is distinguished
by being enlarged by two flutes.
Finally, on account of its
neutral character, the four
Christmas-orientated movements
interpolated in the E flat
version being eliminated, the D
major work can be performed all
the year round.
Unlike the ten verses of the
biblical text, the work consists
of twelve sections, since Bach
subdivided the first two verses
and added on the doxology. The
opening chorus “Magnificat” (D
major; 3/4 time) is framed by a
spacious instrumental ritornello
with a substantially shorter
repeat, the opening section
already presenting the melodic
material of the five-part
chorus. In accordance with the
festive character of the work,
three trumpets, supported by two
timpani, shine brightly out of
the instrumental tutti. - The
“Et exsultavit” (second soprano;
d major; 3/ 8 time), a binary
aria accompanied only by a
string trio and continuo,
creates a pronounced contrast.
The discreet semiquaver
coloratura also symbolises
rejoicing. - Bach employs
word-painting in the descending
melodic line, first played by
the gently sounding oboe
d’amore, for the next aria, the
predominantly syllabic "Quia
respexit” (first soprano; B
minor; common time) to portray
the lowliness of the chosen
handmaiden. - In the immediately
following five-part chorus
(F sharp minor) the lastwords of
verse 3 “Omnes generationes” are
brilliantly interpreted. - The
melody of the bass aria (A
major; common time) in verse 4
“Quia fecit mihi magna” is
played as a basso ostinato by
the continuo. Syllabic
treatment and coloratura
alternate regularly. - An
instrumental ritornello of four
bars determines the character of
the duet for alto and tenor of
verse 5 “Et misericordia” (E
minor; l2/8 time), praising
God’s mercy. The melodic line of
the first and second violins,
predominantly in parallel
thirds, and of the two flutes,
mostly in unison with the
violins, is matched by the
gently rocking rhythm; these
features serve to emphasise the
siciliano nature of the
movement. - The orchestration of
“Fecit potentiam" (D major;
common time) is the same as that
of the opening movement. The
wider intervals symbolise His
strength, while massive
descending octaves in the
ostinato bass suggest the
scattering of the proud
(“superbos mentes”) who are
realistically rebuked in the
dissonances of the concluding
homophonic adagio. - In
“Deposuit”, a tenor aria (F
sharp minor 3 /4 time)
accompanied solely by the
violins, the text is interpreted
not only by the choice of key
but also by the descending
melodic line, illustrating how
the mighty are put down from
their seats (“deposuit
potentes“), while the ascending
line represents the humble and
meek, whom He exalts (“exaltavit
humiles”). The wide
intervals once again symbolise
divine power. - The binary aria
“Esurientes” (E major; common
time) is another masterly
example of word painting: the
modest instrumentation with just
two flutes is matched by a
restrained melodic line, mostly
in conjunct motion. - In the
contrapuntal trio “Suscepit
Israel” (tirst and second
soprano, alto; B minor; 3/4
time) the oboes in unison play
the tune of the Magnilicat as a
cantus firmus in note values of
equal length. - The five-part
choral fugue “Sicut locutus est”
(D major; alla breve) symbolises
faith and confidence, - The
“Gloria Patri” (A major; common
time) is characterised both by
dotted chords and by ascending
chains of triplets, while
timpany and trumpets emphasise
the festive nature of the
doxology. A pause on an A maior
cadence is followed by the
concluding “Sicut erat” (D
major; 3/4 time) which is based
on the opening chorus.
Renate Federhofer-Königs
(Translation: Lindsay
Craig)
··········
Utrechter
Te Deum
The outcome of the War of
the Spanish Succession
(1701-1713/14) enabled
Britain to negotiate a
favourable settlement in the
Treaty of Utrecht, one of
the territories gained by
her at the expense of Spain
being Gibraltar. Victories
of that nature were
celebrated in church
services which frequently
culminated in a Te Deum. For
centuries this ancient hymn
of praise and thanksgiving
had been sung at Mass on
special occasions. Since the
16th century and more
specifically during the
baroque period specially
commissioned works, for all
that they were based on
Gregorian chant, were not
infrequently expressions of
political power rather than
religious fervour. Gun
salvoes and victory fanfares
were the rule, though Handel
employed none of these
special effects in any of
his five Te Deum
compositions. Arriving in
London for the second time
in l7l2, he rapidly made a
name for himself with his
operas “Il pastor fido”
and “Teseo”; he also
composed an “Ode for the
Birthday of Queen Anne” (6th
February 1713) in which the
monarch was celebrated as a
bringer of peace. This work
also refers to the Peace of
Utrecht. Handel must have
been commissioned for both
the Te Deum and
the Ode while
negotiations were still in
progress. Since the Te Deum
was finished on l4th January
1713, whereas the peace
negotiations were only
concluded at the end of
March of that year. The
Utrecht Te Deum laid the
foundation of Handel’s fame
in England and remained his
best-known work until the
“Messiah” (1742) and thc
Dettingen Te Deum (l743).
After the separation of the
Anglican from the Roman
Catholic church, the
liturgical Te Deum was, as
early as the middle third of
the 16th century, absorbed
and adapted both to its
religious attitudes and its
musical tradition. In the
Anglican church, the place
of the concertante masses
and psalms of
Catholicism and the
motets and cantatas of the
Lutheran faith is taken by
the anthem. This is clearly
derived from the motet and
the part song for several
soloists of the English
renaissance. In spite of the
use of
instrumental ensembles
there are no self-contained
solo movements as in Latin
or German church music.
While on the continent the
baroque Te Deum was modelled
on the cantata, in England
the “Festival Anthem” with
an ensemble of soloists
together with chorus and
orchestra became the
prototype for Te Deum
compositions, Henry Purcell
wrote one in 1694 for the
Feast of St. Cecilia (22nd
November), which was
subsequently performed every
year on that day in honour
of the patron saint of
music. This was the work
that Handel emulated for his
Utrccht Te Deum, his first
composition for the
Anglican church,
which from then on was
given preference over
Purcell’s. Like Purcell
Handel also wrote a
Jubilate to complement his
Te Deurn; after the peace
proclamation, on 5th
May 1713, both works were
performed at the peace
celebrations in St. Pauls’s
Cathedral on 7th July.
When one traces Handel’s
development one mervels to
observe how qickly he was
able to turn new musical
impressions and stimuli into
works ofhis own. During his
travels in Italy he
encountered
the Italian oratorio,
which resulted in
his first work of that
type, “La resurrezione”
(Rome, 1708), an oratorio in
the Italian style for solo
voices and orchestra with
magniticant solo parts.
In London
he immediately struck
gold with his Utrecht Te
Deum in the spirit of the
Anglican church, without
quite abandoning the German
tradition or the impressions
gained in Italy. Handel was
a man of the world in the
true sense of the term, a
cosmopolitan of the music of
his day.
The Utrecht Te Deum is
scored for five
soloists, live-part chorus
and a brilliant orchestra
including timpani and
trumpets. It is divided
into seven main sections
(with 14 subdivisions) which
are arranged with a
sensitive appreciation of
tonal shading and attention
to musical diversity. The
trequent alternation of
homophonic and polyphonic
sections is as typically
English as is the contrast
between the ensemble of
soloists and the chorus,
fore example in the
magnificent “We believe that
Thou shalt come” and the
“and we worship Thy name”,
in which the trumpets lead
the orchestra. The use
of musical figures to
interpret the text, such as
in the opening chorus and
the immediately following
contrasting double fugue to
the words “All the earth
doth worship Thee”, arising
from the depths, together
with homophonic interludes,
combines German and English
traditions. The doubled alto
(countertenor) parts are
also typically English. The
Italian Concerto grosso,
translated into vocal music,
is apparent in the praise of
the angels, in which Handel
followed Purcell’s example
by using word painting for
the word “cry”. One
particular feature of this
work is the mounting tension
in the section “The glorious
company ofthe
Apostles". The prelude,
which opens with two oboes,
introduces an expansive
coloratura passage for the
tenor, followed by a bass
solo with oboe imitation and
a duet for two sopranos
leading to the homophonic
chorus “The holy Church”.
The musical treatment of the
English text (e. g. in “Thou
sittest”) proves Handel’s
intense preoccupation with
his task. "Thou
art the King of
Glory" is set to the Tc
Deum tune, and the final
chorus to a Gregorian Amen.
Both were transformed by
Handel in such a manner taht
they now resemble one
another and give the
impression of being his own
thematic material.
Gerhard
Schuhmacher
(Translation: Lindsay
Craig)
|
|