|
1 LP -
2533 284 - (p) 1975
|
 |
4 CD's -
435 032-2 - (c) 1993 |
|
THE TRADITION OF
THE GREGORIAN CHANT - (IV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
DUOMO
DI MILANO - Canti Ambrosiani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CANTUS
MISSAE |
|
|
49' 41" |
|
-
Ingressa: Respice in me |
viri
|
1' 34" |
|
A1 |
-
Psalmellus: Pacifice loquebantur |
viri
|
3' 44" |
|
A2 |
-
Alleluia: Magi venerunt |
viri et pueri |
6' 34" |
|
A3 |
-
Ante Evangelium: In Bethlehem Judae |
pueri |
1' 01" |
|
A4 |
-
Post Evangelium: Coenae tuae |
pueri
|
1' 36" |
|
A5 |
-
Ante Evangelium: Laudate dominum |
pueri
|
1' 14" |
|
A6 |
-
Post Evangelium: Domine, domine deus |
viri |
1' 22" |
|
A7 |
-
Offertorium: Ubi sunt nun dii |
viri |
2' 48" |
|
A8 |
-
Confractorium: Ille homo |
viri |
1' 17" |
|
A9 |
-
Transitorium: Gaude et laetare |
viri
et pueri
|
2' 24" |
|
A10 |
-
Transitorium: Te laudamus |
viri
et pueri |
1' 59" |
|
A11 |
CANTUS
OFFICII |
|
|
|
|
-
Hymnus: Splendor paternae gloriae |
viri et pueri |
3' 51" |
|
B1 |
-
Hymnus: Agnes beatae virginis |
viri et pueri |
3' 30" |
|
B2 |
-
Hymnus: Apostolorum passio |
viri et pueri |
2' 40" |
|
B3 |
-
Antiphona: Omnes patriarchae |
pueri |
1' 17" |
|
B4 |
-
Responsorium: Tenebrae factae sunt |
viri |
3' 45" |
|
B5 |
-
Antiphona: Rorate caeli |
viri et pueri |
1' 37" |
|
B6 |
-
Antiphona: In exitu Israel |
viri et pueri |
1' 16" |
|
B7 |
-
Antiphona duplex: Venite omnis
creatura |
viri et pueri |
1' 53" |
|
B8 |
-
Psallenda: Pax in caelo |
viri et pueri |
1' 26" |
|
B9 |
-
Psallenda: Videntes stellam magi |
viri et pueri |
1' 37" |
|
B10 |
|
|
|
|
Sources:
1. Antiphonale Missarum iuxta
ritum Mediolanensis Ecclesiae,
Paris/Tournai/Rom, 1935 (Desclée
& Socii)
2. Vesperale iuxta ritum
Mediolanensis Ecclesiae,
Paris/Tournai/Rom, 1939 (Desclée
& Socii)
Die Ausgaben wurden für diese
Aufnahme nach den Quellen kritisch
revidiert und ergänzt von Ernesto
Moneta Caglio. |
|
|
|
|
|
|
|
CAPPELLA MUSICALE
DEL DUOMO DI MILANO |
Monsignore Luciano
Migliavacca, Direttore |
Luigi Benedetti
(voci maschili) |
|
|
|
|
Luogo
e data di registrazione |
|
Chiesa
di S. Ambrogio, Milano (Italia) -
22/25 ottobre 1974 |
|
|
Registrazione:
live / studio |
|
studio |
|
|
Production |
|
Dr.
Andreas Holschneider |
|
|
Recording
supervision |
|
Heinz
Wildhagen |
|
|
Recording Engineer |
|
Heinz
Wildhagen |
|
|
Prima Edizione LP |
|
ARCHIV
- 2533 284 - (1 LP - durata 49'
41") - (p) 1975 - Analogico |
|
|
Prima Edizione CD |
|
ARCHIV
- 435 032-2 - (4 CD's - durata 78'
14"; 73' 13"; 71' 18" & 73'
54" - [CD4 11-30]) - (c) 1993 -
ADD
|
|
|
Cover |
|
Ms.
London, British Museum,
Antiphonarium Ambrosianum, Codex
Add. 34 209 (12. Jh.). ff. 8v - 9
Reproduced by permission of the
British Library Board |
|
|
Note |
|
-
|
|
|
|
|
The Tradition of
the Gregorian Chant (IV)
Duomo di
Milano - Canti Ambrosiani
Ambrosian chant is better
understood if one bears in mind
the fact that throughout the
Christian West, until about 1000
A.D., many different religious
rites were in use, but that they
gradually all gave place to the
increasingly authoritative Roman
liturgy - with the sole
exception of the liturgy
employed at Milan. This has
remained almost unaltered, with
its own plainsong melodies, from
its origins in the 4th century
right through to the present
day, a span of almost sixteen
centuries. Why at Milan?, one is
bound to ask.
By the end of the 4th century
Christianity had triumphed over
paganism as the new State
religion, despite violent
disputes with sects holding
heretical views, in particular
the Arians. At that time
Mediolanum, as Milan was then
called, together with the
seaport of Aquileia (which today
is a mere inland village owing
to the silting up of its shores
over the centuries, but which
still possesses extremely
impressive remains of its former
glory), was the most important
Imperial capital city in the
western half of the mighty
Imperium Romanum Christianum. A
government official in Milan who
was also greatly gifted as a
writer, poet and orator,
Aurelius Ambrosius (339-397) was
chosen by the people as their
Bishop in 374 A. D. I-Ie was
responsible to no small degree
for the leading position which
Milan came to occupy among
cities as “Roma secunda”. The
authority of this powerful
personality led to the
adaptation of the terme
“Ambrosian” for the Milanese
liturgy and its plainsong
melodies since the 9th century.
Formerly they were used almost
everywhere in northern Italy,
and in parts of southern Germany
(Augsburg, Salzburg, Prague
etc.), but today the Ambrosian
liturgy is restricted to the
city of Milan and its
surroundings, and to a few
valleys in the southern Alps.
Until 1898 a special Milanese
form of musical notation was in
use, but in 1935 it was
superseded by the customary
Roman square note system. This
form is used in the edition of
the Ambrosian Mass chants
produced by the Montserrat
Benedictine G. M. Suñol (1935),
although as the facsimile shows,
the authentic Milanese neumes
are easier to read. For this
reason the first new edition of
the complete Milanese chants in
the Monumenta Monodica Medii
Aevi 13/14 (by Bonifazio
Baroffio) returns to the use of
the old notation, and also
corrects various errors in
Suñol’s edition.
Milan’s overriding importance as
seat of the Imperial government
with its worldwide trade links,
effected the liturgy. Outside
influences were accepted more
readily there than, for example,
in Rome, which at that time was
a less important, almost
provincial city. Liturgical
elements from elsewhere came
into use at Milan between the
5th and the 7th century. From
Rome, Milan adopted a number of
Introit chants, which became
known as Ingressae (e. g. No.
1), and certain Graduals now
known as Psalmelli (No. 2). From
the East came some Byzantine
texts, such as “Coenae tuae”,
sung by the Milan Schola as No.
5; this was sung at Byzantium
from the 6th century onwards,
and may go back to an even
earlier Syrian-Palestinian
tradition. Unfortunately,
despite intensive research it
has not yet proved possible to
discover or reconstruct the
original Oriental melodies to
these texts, and the same is
true of other Ambrosian chants
whose words the editor of
Paléographie Musicale 5/6
(Cagin) has shown to be
translations of texts from
Eastern liturgies. Certain
melodic configurations may
possibly have reached Milan from
rites which had originated in
Gaul; I have in mind the typical
formal characteristics of “In
Bethlehem Judae” (No. 4) and of
the two Transitories (Nos. 10
and 11) sung during the
reception of the Communion. Here
the melody consists of more or
less numerous repetitions of a
single melodic line (comparable
to such Gallic pieces as the
“Exultet”; also, to quote a late
example, the earliest French
crusaders’ hymn of 1147). To sum
up: Milan was receptive to the
good and beautiful from whatever
source, while Rome deliberately
excluded many outside
influences, for example
restricting the texts used to
those from the Psalms. This gave
the Milanese liturgy as a whole
a more colourful character, its
plainsong providing contrast to
the more uniformly sober Roman
form. Seen in another light, the
contrast was between the
inorganic compilation of
variegated material at Milan,
and the strictly constructed
Roman edifice.
The important thing is that the
chants imported from elsewhere
were creatively transformed in
accordance with the stylistic
characteristics of Ambrosian
plainsong, “Ambrosified” so to
speak. This brings us to the key
question: What is the
distinguishing characteristic of
the Ambrosian style? Let us for
the moment ignore the wider
liturgical context, the typical
ordering of the chants for the
Mass (Nos. 1-11) and Offices
(Nos. 12-21), on which this
recording is based, and consider
solely the melodic style evident
in the chants as a whole. What
first attracts our attention is
the constant repetition of
innumerable melodic fragments
moving by small intervals; the
Bavarian “Scholasticus” Aribo
termed this method of melodic
progress “spissim” in contrast
to “saltatim”, the use of wider
leaps favoured in northern
lands. (The use of small
intervals was a hallmark not
only of Milanese but also of
early Roman and Beneventan
chants, and with Oriental
melodies Byzantine and Syrian in
particular, so that it is
correct to consider this a
characteristic of vocal music in
Mediterranean lands). The
melodic repetitions are not
always literal, being subjected
to slight modifications or
“Gestalt”- variations, as they
have been called. Consequently
the Milanese chants appear, to a
greater extent than others, to
be permeated with music, as such
motifs are constantly in
evidence. By comparison Roman
plainsong creates an effect of
austerity: the placing of the
individual notes or melodic
figures is subordinated to the
grammatical characteristics of
the text, while Milanese
plainsong flows apparently
unconcernedly across sentences,
verbal phrases and caesuras.
Its range extends from simple
Antiphons like the Advent
“Rorate” (No. 17) and “In exitu”
(No. 18), called syllabic
because in such pieces it is
rare for a syllable to be spread
over more than one note, right
through to the extravagant
melismata of the “melodiae”, in
which up to 200 notes are sung
to a single syllable (No. 3,
more details of which are given
below). Between these two
extremes the great majority of
the chants are in a mixture of
the syllabic and melismatic
styles. Examples of this among
the chants for the Mass given
here are the Ingressa (No. 1),
which fulfils some of the
functions of the Roman Introit,
the two chants intoned between
the lessons “Laudate” (No. 6)
and “Domine, domine deus” (No.
7), the Confractorium “Ille
homo”, the chant to accompany
the breaking of the bread (No.
9). From among the chants for
the Divine Office the Schola
sing the “Venite omnis creatura”
(No. 19), put together from two
Antiphons, the Psallendae Nos.
20 and 21 which serve to frame a
Psalm, and the celebrated
“Tenebrae factae sunt” of Holy
Week (No. 16); the three Hymns
(Nos. 12-14) are referred to
below. They are followed by the
“Omnes patriarchae” (No. 15),
which is preceded liturgically
by the Benedictus of the three
youths in the fiery furnace,
classified as a Hymn. More
richly melismatic in style are
the Psalmellus “Pacifice” (No.
2), the counterpart to the Roman
Gradual, and the Offertory “Ubi
sunt nunc dii” (No. 8), whose
reference to “false” gods
suggests that it dates from a
time when heathenism was still a
force to be reckoned with. At
the other end of the stylistic
spectrum are the melodic
patterns whose melismatic
richness is without parallel:
These are the “melodiae cum
infantibus”, a true Milanese
creation (No. 3). A long
Alleluia - St. Augustine had
warm praise for its chains of
notes which he called “jubilus”
- acts as a refrain framing the
heart of the piece which tells
of the coming of the Three Wise
Men, the “Magi venerunt”. First
it is sung by men’s voices, then
a repeat follows in which boys’
voices take part - this is an
extended version known as
“melodiae primae”; for the third
and last time it is sung by the
boys to conclude the piece in a
yet more radically altered
version, the “melodiae
secundae”. “To present a ‘scheme
of motifs’ is not in accordance
with the style of the melodiae.
It is better to surrender to the
flow of this infinitely
fine-nerved line, and at the
same time to observe how the
same or similar figures
constantly recur. It will also
be observed that lengthy
stretches are repeated, and
finally it becomes apparent that
brief and longer sections are
not put together haphazardly as
seems at first to be the case,
but that a formative will is in
sovereign command of the
endlessly flowing melodies” (B.
Stäblein, “Das Schrifthild der
einstimmigen Musik des
Mittelalters”, Illustrations 21
a and b, P. 132). Franchino
Gaffori (died 1522), who
directed the Cathedral music in
Milan for 38 years and after
whom the present Schola is
named, gave a masterly
description of the evolution and
fine flow of the melodic line
when he referred to a
“continuato et perenni
transitu”, a species of endless
melody.
In addition to the “melodiae cum
infantibus” Milan created
another new class of
composition, which - unlike the
“melodiae” which remained unique
to Milan - soon came into use
throughout the whole of the
Latin Church: the Hymn (Nos.
12-14). Its origin is known:
when their Arian foes were
holding the Bishop and his
faithful followers prisoner in
Porziana Basilica for several
days and nights in an attempt to
compel their submission, Ambrose
kept his people from succumbing
to weariness by teaching them
hymns whose words he had
written, and which they then
sang. The basic form (8
four-line verses, sung
antiphonally by men and women)
and the style of writing, with
profound ideas expressed in
words which all could easily
understand, were soon taken up
by all churches and called
simply Ambrosiani. These hymns
had a striking effect on the
masses in Milan: they were sung
so enthusiastically by the
populace that the Arian foes
described them as magical songs
(in-cantationes) with which the
Bishop had turned the people’s
heads - an accusation which gave
Ambrose cause for pride. All
three hymns sung here, the
well-known “Splendor paternae
gloriae” (Monumenta Monodica
Medii Aevi 1, Melody 3), “Agnes
beatae virginis” (ditto, 24) and
“Apostolorum
passio” (12), are given at their
first appearance in the sources
(12th century) in the authentic
and best Ambrosian tradition,
including the addition of the
customary melismata.
Caption to the illustration
on the title page:
One of the earliest manuscripts
of Ambrosian chant, dating from
the 12th-13th century: British
Museum, London, Add. 34209
(Facsimile and transcription in
Paléographie Musicale 5 and 6)
fol. 8v/9 (the page numbers 16
and 17 pasted on refer to the
Paléographie Musicale edition).
The lines (partly coloured)
which are marked with pitch
indications (c, f, b, a) along
with the “Custodes” which
indicate the melodic
continuation at the end of each
line, facilitate an easy reading
of the notation - an ability
which can be acquired very
quickly with the aid of a good
introduction to the subject.
These are chants for the Office
of the 3rd and 4th Sundays in
Advent; finally, below on the
right, the Responsorium “Veni
domine” (with Initial) and the
two verses “Deus in adiutorium”
and “Confundantur”.
Bruno
Stäblein
Translator:
John Coombs
····················
Si avrà per il corale ambrosiano
una comprensione migliore se si
pensa che nei paesi occidentali
cristiani esistevano fino alla
fine del millennio una quantità
di riti, che nel corso dei
tempi, dovevano cedere di fronte
alla liturgia romana, la quale
si estendeva sempre più potente
- con l’unica eccezione di
Milano che riuscì a mantenere la
propria liturgia, con le sue
proprie melodie, dagli inizi del
quarto secolo fino al giorno
d’oggi, per quasi sedici secoli.
Perché proprio Milano? ci si
clomanderà.
Nei tempi decisivi della fine
del IV secolo, dopo lo
scioglimento del paganesimo
attraverso la già strapotente
nuova religione di stato
cristiana e dopo le violente
dispute con le sette,
specialmente con gli ariani,
Mediolanum - così si chiamava
allora Milano - insieme alla
città di porto Aquileia (oggi
per l’alzamento d’arena divenuta
niente più che un villaggio
dell’interno, però con imponenti
resti dello splendore passato)
era la capitale imperiale più
importante della metà
occidentale dell’enorme Imperium
Romanum Christianum. Uno dei
funzionari del governo qui
residenti era Aurelius Ambrosius
(339-397), molto qualificato
anche come scrittore, poeta e
retore, che la popolazione aveva
eletto vescovo nel 374. Era
proprio lui la persona a cui
Milano doveva la sua posizione
dominante come "Roma secunda".
L’autorità di questa personalità
energica ha condotto al fatto
che dal 9° secolo in poi la
liturgia milanese e il suo
tesoro melodico furono chiamati
"amhrosiani". Mentre prima la
loro area di diffusione si
estendeva in quasi tutta
l’Italia settentrionale fino a
parti della Germania meridionale
(Augusta, Salisburgo, Praga),
oggi il rito ambrosiano si
limita alla città di Milano e ai
suoi dintorni, come pure ad
alcune valli dell’orlo alpino
meridionale. Anche la scrittura
musicale milanese in uso fino al
1898 fu sostituita nel 1935
dalla scrittura quadrata
tipicamente romana: così nella
nuova edizione dei Canti
Ambrosiani per Messa (1935)
curata dal Benedettino di
Monserrat G. M. Suñol, benché la
scrittura originaria dei neumi
milanesi, come il facsimile
mostra, sia di lettura più
facile. Perciò anche la prima
nuova edizione del completo
repertorio milanese in
"Monumenta Monodica Medii Aevi
13/14" (curata da Bonifazio
Baroffio) riprenderà l’antica
scrittura e allo stesso tempo
correggerà gli altri difetti
dell’edizione di Suñol.
Lo straordinario significato di
Milano come sede del governo
imperiale con relazioni
commerciali mondiali ebbe i suoi
effetti anche sulla liturgia,
nella quale ci si mostrò più
aperti agli influssi stranieri
di quanto, per esempio, ci si
mostrasse nella Roma di allora,
modesta e quasi provinciale.
Infatti si possono dimostrare
nel IV e nel V secolo importi
dalle liturgie straniere. Milano
ha preso da Roma una gran
quantità di Canti d’Introito,
che presero il nome "Ingressae"
(per es. nr. 1), anche alcuni
"Graduali" che ora si chiamano
"Psalmelli" (nr. 2). Da fonti
orientali provengono alcuni
testi bizantini, come per
esempio "Coenae tuae" (nr. 5)
eseguito dalla Schola Milanese,
cantato a Bisanzio a partire dal
VI secolo e che possibilmente
risale all’ancora più antica
tradizione siro-palestinese.
Purtroppo, nonostante gli sforzi
piu intensi, fino ad oggi non si
sono potute né trovare né
ricostruire le corrispondenti
melodie orientali originali, e
ciò vale anche per gli altri
canti ambrosiani che secondo
l’accurato ed esperto studioso
di Paléographie Musicale 5/6
(Cagin) sono traduzioni di testi
della liturgia orientale. Da
alcune forme simili al "Lied"
possiamo supporre che siano
forse penetrati a Milano
dall’ambito dei riti in uso in
Gallia, per esempio le forme
così tipiche del "In Bethlehem
Judae" (nr. 4) e i due
Transitori (nr. 10 e 11), che si
cantano al momento della
Comunione. Qui la melodia
consiste in ripetizioni più o
meno numerose di una singola
riga di melodia (confrontabile
tra l'altro con l’"Exultet"
sorto in Gallia, e per citare un
esempio più tardo, col più
antico canto crociato francese
dell’anno 1147). Per concludere:
Milano è stata aperta al bello e
al buono dove lo trovava, mentre
Roma si tenne volutamente chiusa
ad alcuni influssi stranieri e,
per esempio, per quello che
riguarda i testi, si limitò ai
Salmi. Da ciò l’impressione
colorita della liturgia milanese
e dei suoi tipi di melodia in
contrasto a quella romana,
sobria, quasi monocolore,
oppure, se si vuol vedere la
cosa sotto un altro punto di
vista: lo stile inorganico,
aperto a tutti gli influssi di
Milano, di fronte alla severa
costruzione di Roma, chiusa in
sé.
Importante è ora il fatto che i
canti importati sono stati
trasformati in maniera creativa,
secondo le particolarità
stilistiche delle melodie
ambrosiane, così per dire sono
stati "ambrosianeggiati". Così
arriviamo alla questione
centrale: Che cos’è lo stile
ambrosiano? Qui non vogliamo
occuparci delle particolarità
liturgiche, dell’ordinamento
tipico dei canti per Messa (nr.
1-11) e dell’Uffizio (nr.
12-21), come sono presentati in
questa scelta, ma ci limitiamo
allo stile melodico diffuso in
tutti i canti. Ciò che colpisce
subito l’occhio oppure
l’orecchio è la continua
ripetizione di quelle
innumerevoli piccole unità
melodiche che si muovono in
piccoli passi: "spissim" viene
chiamato questo genere di
progredire melodico dallo
scolastico bavarese Aribo,
contrapposto a "saltatim" il
modo di procedere più a salti,
preferito dai popoli nordici (la
tecnica spissim è patrimonio
comune di Milano, della musica
vecchio-romana, di quella di
Benevento e anche delle melodie
orientali, soprattutto di quella
bizantina e siriaca, così che, a
ragione, si parla di uno stile
canoro mediterraneo). Qui si
tratta non solo di ripetizioni
consequentemente immutate, ma
anche di leggere trasformazioni,
di variazioni di forma - così si
sono chiamate - in modo che i
canti milanesi appaiono più
degli altri incorporati nella
musica, perché tali "motivi"
sono incastrati dappertutto. In
confronto a questi la melodia
romana è piuttosto parca: ordina
la conduttura in note singole,
oppure la melodia consistente in
gruppi plastici e afferrabili è
subordinata alle particolarità
grammaticali del testo, mentre
la melodica milanese inonda
senza di distinzione, frasi,
periodi, cesure.
Il suo campo si estende dalle
semplici Antifone, come il
"Rorate" dell’Avvento (nr. 17)
oppure "In exitu" (nr. 18), nei
quali cade solo raramente più di
una nota su una sillaba (Perciò
chiamata sillabica), giù per
tutta la scala fino agli
esorbitanti melismi della
"melodiae", in cui su una
sillaba si cantano più di 200
toni (nr. 3, vedi sotto). Tra
questi due estremi c’è la grande
quantità dei pezzi di stile
misto, melismatico-sillabico. Di
quelli qui presentati per la
Messa sono gli "Ingressae" (nr.
1) che hanno ripreso alcune
funzioni dell’Introito romano, i
due canti tra le Letture
"Laudate" (nr. 6) e "Domine,
domine deus" (n. 7) il
Confractorium "Ille homo", canto
di accompagnamento al momento
della rottura del pane (nr. 9).
Dei pezzi dell’Ora canonica la
Schola canta il "Venite omnis
creatura" (nr. 19) composto da
due antifone, i due "Psallendae"
che fungono da cornice per un
salmo (nr. 20 e 21) e il celebre
"Tenebrae factae sunt" della
Settimana Santa (nr. 16); ai tre
canti (nr. 12-14 di cui parliamo
sotto) segue l’"Omnes
patriarchae" (nr. 15), che
nell’ordine liturgico è
preceduto dal Benedictus dei tre
adolescenti nella fornace di
fuoco ardente, denominato
Hymnus. Tendono più allo stile
melismatico: il Psalmellus
"Pacifice" (nr. 2), pezzo
corrispondente al Graduale
romano e l’Offertorio "Ubi sunt
nunc dii" (nr. 8) dei quali, per
il riferimento ai "falsi" dei si
suppone una data di composizione
in un tempo in cui il paganesimo
era ancora in certo modo
virulento. Alla fine della scala
ci sono poi composizioni di
ricchezza melismatica senza
uguale: sono le "melodiae cum
infantibus" vera e propria
creazione milanese (nr. 3). Un
lungo Alleluia - già
Sant’Agostino ha trovato parole
di lode per la catena di note da
lui chiamata Jubilus - racchiude
come un ritornello il vero e
proprio centro, l’annuncio della
venuta dei Re Magi, il "Magi
venerunt": la prima volta è
cantato da voci maschili, segue
poi una ripetizione a cui
partecipano i ragazzi (le voci
bianche) e precisamente in una
stesura chiamata "melodiae
primae"; la terza ed ultima
Volta cantano i ragazzi (le voci
bianche) la "melodiae secundae"
come finale, in una stesura
molto pi# elaborata. "Non
sarebbe adeguato allo stile
delle "melodiae" tentare di fare
uno schema dei motivi. È meglio
abbandonarsi allo scorrere di
questa linea infinitamente
sottile e osservare come si
presentano sempre forme eguali o
simili; si osserverà poi che
pezzi più lunghi si ripetono e
infine che le parti piccole e
grandi non sono allineate senza
regola - come potrebbe sembrare
in un primo momento - ma che c’è
una volontà che sta al di sopra
e guida sicura questo infinito
scorrere" (vedi B. Stäblein: Das
Schriftbild der einstimmigen
Musik des Mittelalters,
illustrazione 21a e b, pag.
132). Franchino Gaffori (+
1522), che diresse per trentotto
anni la musica del Duomo e di
cui l’odierna Scuola corale
porta il nome, caratterizza in
maniera magistrale lo
svolgimento e lo scorrere della
linea melodica, quando parla di
"continuato et perenni
transitu", dunque una specie di
melodia infinita.
Accanto alle "melodiae cum
infantibus" Milano ha creato un
secondo genere nuovo che però -
al contrario delle "melodiae"
rimaste milanesi - è divenuto
patrimonio comune di tutta la
chiesa in lingua latina: l’Inno,
Hymnus (nr. 12-14). L’origine ne
è nota: quando i nemici ariani
tennero rinchiuso il vescovo e i
suoi fedeli per molti giorni e
per molte notti nella Basilica
Porziana per costringerli a
cedere, Ambrogio, per evitare il
pericolo della stanchezza, fecc
studiare e cantare gli inni da
lui scritti. La loro forma
esteriore (otto strofe di
quattro versi ciascuna, cantate
alternativamente da voci
maschili e da voci femminili) e
il loro contenuto, esprimente
pensieri profondi in una lingua
facilmente comprensibile, furono
ripresi in breve da tutte le
chiese e chiamati semplicemente
ambrosiani. Il loro effetto
sulle masse fu immediato già a
Milano: i nemici ariani
parlarono di questi inni cantati
dal popolo con entusiasmo, come
di canti magici
(in-cantationes), con i quali il
vescovo voleva incantare il
popolo, un rimprovero di cui
Ambrogio era addirittura fiero.
Tutti e tre gli inni qui
cantati, il celebrc "Splendor
paternae gloriae" (Monumenta
Monodica Medii Aevi 1, Melodia
3), "Agnes beatae virginis"
(vedi sopra 24) e "Apostolorum
passio" (nr. 12) uscirono nel
loro primo apparire nelle fonti
(XII secolo) nella vera e
migliore tradizione ambrosiana,
con i soliti diffusi melismi.
Nota sull'illustrazione del
frontespizio:
Una delle più antiche scritture
di melodie ambrosiane del XII e
XIII secolo: Londra, Britisches
Museum, Add. 34209 (Facsimile e
trasposizione in Paléographie
Musicale 5 e 6), fol. 8 v/9 (i
numeri delle pagine incollati
sopra 16 e 17 si riferiscono
all’edizione della Paléographic
Musicale). Le linee in parte
colorate, contrassegnate con le
lettere chiavi (c, f, b, a), e
le "custodi" che indicano la
continuazione alla fine di ogni
riga di melodia, rendono
possibile l’agevole lettura -
presupponendo un'opportuna guida
- è una cosa che si può imparare
facilmcnte. I canti sono quelli
dell’Officium della III e IV
Domenica d’Avvento; per ultimo a
destra, sotto, il Responsorio
"Veni Domine" (con iniziale) e i
due versi "Deus in adiutorium" e
il "Confundantur".
Bruno Stäblein
Translator:
Maria Grazia
Kölling-Bambini
|
|
|