|
2 CD -
453 179-2 - (p) 1996
|
|
50
Jahre (1947-1997) - Codex II Serie - 3/5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Heinrich SCHÜTZ
(1585-1672) |
|
|
|
|
Psalmen
Davids - für 2 bis 4 Chöre und
Instrumente (1619) |
|
|
130' 17" |
|
-
I. Psalm 110 - "Der Herr sprach zu
meinem Herren"
|
Capella à 5
(instrumental), Chorus I/II à 4,
B.c.
|
3' 17" |
|
1 - 1 |
-
II. Psalm 2 - "Warum toben die
Heiden" |
Capella I/II à 4
(instrumental), Chorus I/II à 4,
B.c. |
4' 09" |
|
1 - 2 |
-
III. Psalm 6 - "Ach, Herr, straf
mich nicht in deinem Zorn"
|
Chorus I/II à 4,
B.c. |
4' 54" |
|
1 - 3 |
-
IV. Psalm 130 - "Aus der Tiefe ruf
ich, Herr, zu dir"
|
Chorus I/II à 4,
B.c. |
4' 08" |
|
1 - 4 |
-
V. Psalm 122 - "Ich freu mich des,
das mir geredt ist"
|
Capella I/II à 4
(instrumental), Chorus I/II à 4,
B.c. |
3' 40" |
|
1 - 5 |
-
VI. Psalm 8 - "Herr, unser
Herrscher, wie herrlich ist dein
Name"
|
Capella à 5
(instrumental), Chorus I/II à 4,
B.c. |
3' 37" |
|
1 - 6 |
-
VII. Psalm 1 - "Wohl dem, der nicht
wandelt im Rat der Gottlosen"
|
Chorus I/II à 4
(vocal/instrumental), B.c. |
4' 42" |
|
1 - 7 |
-
VIII. Psalm 84 - "Wie lieblich sind
deine Wohnungen, Herr Zebaoth"
|
Chorus I/II à 4,
B.c. |
6' 46" |
|
1 - 8 |
-
IX. Psalm 128 - Wohl dem, der den
Herren fürchtet"
|
Chorus I/II à 4
(vocal/instrumental), B.c. |
4' 36" |
|
1 - 9 |
-
X. Psalm 121 - "Ich hebe meine Augen
auf zu den Bergen"
|
Chorus I à 4
(Soli/Tutti), Chorus II à 4,
B.c. |
6' 45" |
|
1 - 10 |
-
XI. Psalm 136 - "Danket dem Herren,
denn er ist freundlich!"
|
Capella I/II à 4
(instrumental), Chorus I/II à 4,
B.c. |
5' 04" |
|
1 - 11 |
-
XII. Psalm 23 - "Der Herr ist mein
Hirt"
|
Chorus I à 4
(Soli/Tutti), Chorus II à 4,
B.c. |
4' 04" |
|
1 - 12 |
-
XIII. Psalm 111 - "Ich danke dem
Herrn von ganzem Herzen"
|
Capella I/II à 4
(instrumental), Chorus I à 4
(Soli/Tytti), Chorus II à 4
(Soli/Tutti), B.c. |
5' 17" |
|
1 - 13 |
-
XIV. Psalm 98 - "Singet dem Herrn
ein neues Lied"
|
Chorus I/II à 4,
B.c. |
5' 12" |
|
2 - 1 |
-
XV. Psalm 100 (Echo) - "Jauchzet dem
Herren, alle Welt!"
|
Chorus I à 4,
B.c., Chorus
II à 4, B.c. |
4' 03" |
|
2 - 2 |
-
XVI. Psalm 137 - "An den Wassern zu
Babel saßen wir und weineten"
|
Chorus I/II à 4,
B.c. |
4' 41" |
|
2 - 3
|
-
XVII. Psalm 150 - "Alleluja! Lobet
den Herren in seinem Heiligtum"
|
Capella I/II à 4
(instrumental), Chorus I à 4
(Soli/Tutti), Chorus II à 4
(Soli/Tutti), B.c. |
7' 20" |
|
2 - 4
|
-
XVIII. Concert - "Lobe den Herren,
meine Seele"
|
Chorus I à 4
(Soli/Tutti), Chorus II à 4,
B.c. |
4' 44" |
|
2 - 5
|
-
XIX. Motette - "Ist nicht Ephraim
mein teurer Sohn"
|
Chorus I/II à 4
(vocal/instrumental), B.c. |
4' 54" |
|
2 - 6
|
-
XX. Canzone - "Nun lob, mein Seel,
den Herren"
|
Capella I/II à 5
(instrumental), Chorus I à 4
(Soli/Tutti), Chorus II à 4,
B.c.
|
6' 20" |
|
2 - 7
|
-
XXI. Motette - "Die mit Tränen säen"
|
Chorus I/II à 4
(vocal/instrumental), B.c. |
3' 48" |
|
2 - 8
|
-
XXII. Psalm 115 - "Nicht uns, Herr,
nicht uns" |
Chorus I à 4
(vocal/instrumental), Chorus II
à 4, Chorus III à 4
(vocal/instrumental), B.c. |
5' 10" |
|
2 - 9 |
-
XXIII. Psalm 128 - "Wohl dem, der
den Herren fürchtet" |
Chorus I/II à 5
(vocal/instrumental), Capella
I/II à 4 (vocal), B.c. |
3' 38" |
|
2 - 10 |
-
XXIV. Psalm 136 - "Danket dem
Herren, denn er ist freundlich!" |
3 trumpets,
timpani, Capella I à 5 (vocal),
Chorus I à 4 (Soli), Chorus II à
4 (vocal/instrumental), B.c. |
6' 52" |
|
2 - 11 |
-
XXV. Concert - "Zion spricht: der
Herr hat mich verlassen" |
Capella I/II à 4
(vocal), Chorus I/II à 6
(vocal/instrumental), Basso
continuo |
5' 29" |
|
2 - 12 |
-
XXVI. Concert - "Jauchzet dem
Herren, alle Welt!" |
Capella à 5
(vocal/instrumental), Chorus I à
5 (v/i), Chorus II à 2 (Soli,
B.c.), Chorus III à 5 (v/i),
B.c. |
7' 07" |
|
2 - 13 |
|
|
|
|
Regensburger
Domspatzen (Chor und Solisten)
Georg Ratzinger, Einstudierung
Instrumentalisten
- Holger
Eichhorn, Zink
-
Spiros Rantos, Richard Motz, Violine
alter Mensur
- Walter Stiftner, Käthe Wagner, Bass-Dulzian
- Eugen M. Dombois, Laute, Theorbe
- Michael Schäffer, Laute, Chitarrone
- Helga Storck, Harfe
- Eberhard Kraus, Hubert Gumz, Mathias
Siedel, General-Bass-Aussetzung
- Georg Ratzinger, Positiv I
- Gerd Kaufmann, Positiv II
Hanns-Martin SCHNEIDT, Musikalische
Leitung
|
Hamburger
Bläserkreis für alte Musik
- Detlef Hagge, Ulrich Brandhoff, Zink,
Natur-Trompete
- Eberhard Fiedler, Alt-Posaune
enger Mensur, Natur-Trompete
- Fritz Brodersen, Alt- und
Tenor-Posaune enger Mensur
- Harald Strutz, Tenor-Posaune
enger Mensur
- Hubert Gumz, Tenor-Posaune enger
Mensur, Serpent
- Walfried Kohlert, Bass.Posaune
enger Mensur
Ulsamer-Collegium
- Elza van der Ven, Diskant- und
Alt-Gambe
- Irmgard Otto, Tenorbass-Gambe
- Vimala Fries, Tenorbass-Gambe
- Josef Ulsamer, Diskant- und
Tenorbass-Gambe
- Laurenzius Strehl, Violone,
Viola bastarda
- Sebastian Kelber, Gerhard Braun, Renaissance-Traverflöte
- Dieter Kirsch, Laute, Theorbe
- Gyula Rácz, Kleine Kessel-Pauken
|
|
|
Edition:
Heinrich Schütz, Sämtliche Werke, ed.
Philipp Spitta, Vol. II & III,
Leipzig 1886/1887 (Breitkopf &
Härtel).
Revision of the score according to the
original print of the part bokks
(1619), in possession of the
Landesbibliothek Kassel: Arthur Simon |
|
|
|
|
Luogo
e data di registrazione |
|
St.
Emmeram, Regensburg (Germany) - 28
giugno / 10 luglio 1971 &
13/18 settembre 1972
|
|
|
Original
Editions |
|
Archiv
Produktion | 2722 007 | 3 LP | (p)
1972 | ANA | stereo
|
|
|
Edizione
"Codex"
|
|
Archiv
Produktion "Codex" | 453 179-2 |
durata 60' 59" · 69' 18" | LC 0113
| 2 CD | (p) 1996 | ADD | stereo
|
|
|
Executive
Producer |
|
Dr.
Andreas Holschneider
|
|
|
Recording
Producer |
|
Dr.
Gerd Ploebsch
|
|
|
Tonmeister
(Balance Engineer) |
|
Klaus
Hiemann
|
|
|
Cover |
|
King
David playing a harp (detail of
the initial "B", from the Bamberg
Psalter, 13th century)
|
|
|
Note |
|
Original-Image-Bit-Processing
- Added presence and brilliance,
greater spatial definition |
|
|
|
|
ORIGINAL
EDITIONS

3 LP - 2722 007 - (p) 1972
|
Treasures
from Archiv Produktion’s
Catalogue
A rare and valuable collection of
documents is the pride of any
library or archive. CODEX, Archiv
Produktion’s new series, presents
rare documents in sound from 50
years of pioneering recording.
These recordings have been
digitally remastered using
original-image bit-processing
technology and can now be
appreciated in all the richness of
their original sound-image. They
range from the serene counterpoint
of a Machaut, the intensely
spiritual polyphony of a Victoria,
to the imposing state-music of a
Handel.
For the artists on Archiv
Produktion recordings, a constant
aim has been to rediscover the
musical pulse of past times and to
recreate the spirit of past ages.
In this sense each performance
here - whether by Pro Musica
Antiqua of Brussels in the 1950s,
the Regensburg Domchor in the
1960s, or Kenneth Gilbert and
Trevor Pinnock in the 1970s - made
a vital contribution to the
revival of Early Music in our
time.
CODEX highlights recordings that
were unique in their day, many of
them first recordings ever of this
rare and remarkable repertoire,
now appearing for the first time on
CD. A special aspect of the
history of performance in our
century can now be revisited, as
great moments from Archiv
Produktion’s recording history are
restored and experienced afresh.
Dr.
Peter Czornyi
Director,
Archiv Produktion
HEINRICH SCHÜTZ'S "PSALMES OF
DAVID" (1639)
Heinrich Schütz’s Psalmen
Davids first appeared in
print in 1619, two years after
their then 32-year-old composer
had taken up his official
appointment as Hofkapellmeister in
Dresden. It is presumably this
volume, described by later editors
as the composer’s op. 2, to which
the now 66-year-old Schütz was
referring when he wrote
retrospectively in 1651: “When I
first returned to Germany from
Italy in 1613, I resolved that for
the next few years I would keep to
myself with the good foundations
that I had now laid in music,
going into hiding with them, as it
were, until I had refined them
somewhat further still and was
then able to distinguish myself
properly by bringing forth a
worthy piece of work.”
Schütz had spent the years between
1609 and 1613 in Venice, studying
with Giovanni Gabrieli. On his
return to Germany, he was expected
to complete his studies in law,
which he had begun in 1608, but
his love of music soon gained the
upper hand, and so his former
protector, the Landgrave Moritz of
Hesse, created the post of second
court organist specially for him
at Kassel. With hindsight, Moritz
must later have come to regret
lending out his protégé for a
baptism at the Dresden court,
since the Elector Johann Georg I
of Saxony thereafter left no stone
unturned in his attempts to lure
the young Schütz to Dresden,
finally persuading “Sagittarius”
(as Schütz was called in Latin
documents of the time) to become
his de facto
Kapellmeister.
Two major events soon offered
Schütz an opportunity to show the
electoral Kapelle in a new and
splendid light: the first, in July
1617, was a state visit by the
Emperor Matthias and his vast
entourage (including the famous
military commander, Albrecht von
Wallenstein), the second the
elaborate celebrations held to
mark the centenary of the
Reformation on 31 October
1617. Two of Schütz’s Psalmen
Davids - settings of Psalms
98 and 100 respectively - are
known to have been performed on
this second occasion.
The entire collection of psalms
must have been printed during the
first half of 1619 at the latest.
Schütz dated his foreword l June,
thereby providing a terminus
ante quem. This was the day
on which he married Magdalena
Wildeck, the daughter of a court
official described in contemporary
documents as responsible for
keeping an account of the
elector’s land-tax and tax on
alcohol. The brilliance of
Schüty's large-scale concerti
per choros recalls similar
pieces by Giovanni Gabrieli and
was well calculated to suggest a
composer who, delighting in life
and his creative gifts, had an
outstanding future ahead of him.
Yet these yea-saying works, with
their rich-toned sonorities, were
in all too stark a contrast with
the subsequent course of events.
Schütz’s wife died after only six
years of marriage; and the
increasing hardships of the Thirty
Years War inevitably led to a
reduction in the Kapelle’s
strength and soon put an end to
lavish music-making.
Schütz sent copies of the 1619
print, together with invitations
to his wedding, to addresses all
over Germany, including with them
dedicatory poems by a number of
his poetically inspired fiiends
that praise in the effusive terms
of Baroque rhetoric a musician who
was compared not so much to
Orpheus (who famously caused the
very stones to dance) as to the
Archangel Raphael, who was
permitted to sing in God’s ear.
We can only speculate on the
extent to which these psalms were
ever performed in church. Although
there were still services of
thanks-giving and celebrations of
peace when festive music was
required, the impending chaos of
war can scarcely have favoured
their regular performance and, to
the extent that musical settings
of psalms were needed at all, the
technically and musically simpler
Becker Psalter was the obvious one
for Schütz’s contemporaries to
fall back on, at least from 1628
onwards. This was a collection of
four-part settings based on the
popular psalm paraphrases of the
Leipzig theologian Cornelius
Becker that soon acquired
literally canonical status at
services at the Dresden court. In
1653, in one of the final petitions
that he wrote in his attempt to
gain an official pension, Schütz
expressed his intention of setting
Luther’s prose psalter “in such a
way that the common people may
easily be able to learn these
melodies and sing with them in
church”. But he never realized
this aim.
Polyphonic settings of the psalms
are first recorded in the 14th
century. It was for these settings
that falsobordone writing
was developed, a style that Schütz
himself occasionally employed (a
particularly impressive example
occurs in his setting of Psalm 84,
where it is used over three whole
verses, beginning with the words:
“Lord God of hosts, hear my
prayer”). It was easier to set a
densely worded text in falsobordone
than in the so-called motet style.
Not until around 1500 do we find
Latin psalm motets, when (to quote
Ludwig Finscher) “the newly
awakened expressive urge on the
part of the composers associated
with Josquin encouraged them to
take an interest in the idea of
personal confession implied by the
words of the psalms”. Thomas
Stoltzer (c.1480/85-1526) was the
first composer to provide musical
settings of Luther’s German
translation of the psalms.
A century or more was to pass
before the Latin psalm motet lost
its hegemony in Protestant Europe
and allowed composers such as
Sethus Calvisius, Michael
Praetorius, Melchior Franck and,
finally, Schütz himself to assert
the rival claims of the German
psalm motet and German vocal
concerto. The years that followed
also witnessed the composition of
some notable psalms by north
German masters of the cantata such
as Tunder, Böhm and Buxtehude and,
above all, by Johann Sebastian
Bach; yet the most striking
development at this time was the
emergence of a hybrid form in
which the complete text of the
individual psalms was interwoven
with popular proverbs, exegetical
observations and hymns.
It is clear from this development
that, in keeping with the spirit
of the age, the psalms were
becoming increasingly divorced
from their liturgical context,
allowing them to assert their
claims to artistic autonomy. As
Hofkapellmeister at the Lutheran
court of Dresden, Schütz was also
responsible for the music
performed during church services,
but, unlike the older Kantors and,
indeed, unlike Bach a century
later, he did not write his psalm
settings simply in order to meet
the terms of his contract.
Schütz’s settings were, in part,
an act of self-expression on the
part of a composer who was now
fully aware of his genius, while
still being designed to be
performed within the context of a
church service, even if they
consciously went far beyond the
traditional framework of the
liturgy. In his accompanying
letter to the town council in
Frankfurt am Main, Schütz drew
explicit attention to the fact
that his work was intended for
spiritual and ecclesiastical use,
and we have no reason to suppose
that he was merely falling back on
the usual pious formulas. Here he
explains: “I have set to music
some of the psalms of the king and
prophet David, in the form in
which they were conceived by him,
and have done so, moreover, out of
special devotion, in honour of
God, just as everyone in his
calling is obliged, first and
foremost, to guide and direct his
fellow men, and, in having them
printed, I commend them to, and
solicit, all of pious heart and
Christians everywhere.”
From the outset, psalms were a
regular part of the Christian
liturgy, including, of course, two
typically Western forms of the
liturgy that developed in the
Middle Ages, namely, the Mass and
Hours. The Lutheran Reformation
consciously retained these forms,
while at the same time simplifying
and abbreviating them. In
consequence, psalms still had a
legitimate place in the main
Lutheran service, where they
featured at least as an Introit or
Communion psalm. At Vespers they
would be performed after the
lngressus. Schütz’s choice of
psalms was dictated, at least in
part, by the Proprium de
tempore, in other words, by
the order of services within the
annual cycle. Psalms 2, 8, 98, 100
and 110 were among those
prescribed for Advent, Christmas
and Epiphany, while the
penitential Psalms 6 and 130,
together with Psalm 137, were
intended for Lent and for days of
repentance. Psalms 111, 23 and 98
were sung on Maundy Thursday and
during Easter Week, while Psalms
100, 103, 136 and 150 and the
sections of the psalm used in the
final Concert could be
performed on anniversaries and
days of thanks-giving.
The fact that Schütz included
other Biblical texts in his Psalmen
Davids and that psalms were
also performed at services in
Dresden after the Gospel reading,
after the sermon and, in the case
of Vespers, after the Magnificat
suggests that, in keeping with the
increasingly discursive style of
oratory of Dresden’s famous court
preachers, music was gradually
breaking free from its strict
liturgical ties. Concertante music
could claim to be an independent
interpreter of the word of God
and, as such, to serve the aims of
the liturgy. This not only
justifies today’s practice of
performing Schütz’s psalms in the
concert hall as works of art in
their own right, it also suggests
the possibility of reintegrating
them into present-day services,
where attempts have already been
made to recombine the traditional
elements that have been displaced
over the years and to place them
in a new functional context.
Friedrich
Kalb (1972)
(Translation:
Stewart Spencer)
|
|
|
|