|
1 CD -
BIS-2311 SACD - (p) 2017
|
|
SECULAR
CANTATAS - Volume 9
|
|
|
|
|
|
|
|
Johann
Sebastian Bach (1685-1750) |
|
|
|
|
|
|
|
Dramma per musica. Der Streit
Zwischen Phoebus und Pan
|
|
|
|
"Geschwinde, ihr
wirbelnden Winde", BWV 201 |
|
47' 32" |
|
Tromba I, II, III,
Timpani, Flauto traverso I, II, Oboe
I, auch Oboe d'amore, Oboe II, Violino
I, II, Viola, Soprano (Momus), Alto
(Mercurius), Tenore I (Tmolus), Tenore
II (Midas), Basso I (Phoebus), Basso
II (Pan), Continuo |
|
|
|
-
Chorus: Geschwinde, ihr
wirbelnden Winde... |
5' 34" |
|
|
-
Recitativo (Basso I, Basso II,
Soprano): Und du bist doch so
unverschämt und frei... |
1' 41" |
|
|
-
Aria (Soprano): Patron, das
macht der Wind... |
2' 31" |
|
|
-
Recitativo (Alto, Basso I, Basso
II): Was braucht ihr euch zu
zanken... |
0' 53" |
|
|
-
Aria (Basso I): Mit Verlangen
drück ich deine zarten Wangen... |
9' 00" |
|
|
-
Recitativo (Soprano, Basso II): Pan,
rücke deine Kehle nun... |
0' 20" |
|
|
-
Aria (Basso II): Zu Tanze, zu
Sprunge, so wackelt das Herz... |
5' 23" |
|
|
-
Recitativo (Alto, Tenore I): Nunmehro
Richter her... |
0' 45" |
|
|
-
Aria (Tenore I): Phoebus, deine
Melodei... |
5' 50" |
|
|
- Recitativo
(Basso II, Tenore II): Komm,
Midas, sage du nun an... |
0' 41" |
|
|
-
Aria (Tenore II): Pan ist
Meister, lasst ihn gehen!... |
4' 41" |
|
|
- Recitativo
(Soprano, Alto, Tenore I, Basso I,
Tenore II, Basso II): Wie,
Midas, bist du toll?... |
1' 04" |
|
|
-
Aria (Alto): Aufgeblasne
Hitze... |
5' 39" |
|
|
-
Recitativo (Soprano): Du guter
Midas, geh nun hin... |
1' 05" |
|
|
-
Chorus: Labt das Herz, ihr
holden Saiten... |
2' 21" |
|
|
|
|
|
|
Dramma per musica.
Glückwunschkantate zum Namenstage
Augusts III (Uraufführung: 03.08.1735)
|
|
|
|
"Auf,
schmetternde Töne der muntern
Trompeten", BWV 207a |
|
32' 30" |
|
Tromba I, II, III,
Timpani, Flauto traverso I, II, Oboe
d'amore I, II, Taille, Violino I, II,
Viola, Soprano, Alto, Tenore,
Basso,Continuo |
|
|
|
-
Chorus: Auf, schmetternde Töne
der muntern Trompeten... |
4' 38" |
|
|
-
Recitativo (Tenore): Die stille
Pleiße spielt... |
1' 58" |
|
|
-
Aria (Tenore): Augustus'
Namenstages Schimmer... |
3' 22" |
|
|
-
Recitativo (Basso): Augustus'
Wohl ist der treuen Sachsen
Wohlergehn... |
2' 00" |
|
|
-
Aria: Duetto (Basso, Soprano): Mich
kann die süße Ruhe laben... |
6' 21" |
|
|
-
Recitativo (Alto): Augustus
schützt die frohen Felder... |
0' 53" |
|
|
-
Aria (Alto): Preiset, späte
Folgezeiten... |
5' 25" |
|
|
-
Recitativo (Tenore, Basso, Soprano,
Alto): Ihr Fröhlichen,
herbei!... |
2' 46" |
|
|
-
Chorus: August lebe, lebe,
König!... |
3' 34" |
|
|
-
Anhang: Marche |
1' 25" |
|
|
|
|
|
|
Joanne Lunn, soprano
(BWV 201 Momus, BWV 207a)
|
BACH COLLEGIUM
JAPAN / Masaaki Suzuki, Direction
|
|
Robin Blaze,
counter-tenor (BWV 201 Mercurius, BWV
207a) |
- Jean-François
Madeuf, Tromba I |
|
Nicholas Phan,
tenor (BWV 201 Midas, BWV 207a) |
- Joël Lahens, Tromba
II |
|
Katsuhiko
Nakashima, tenor (BWV 201 Tmolus) |
- Hidenori Saito, Tromba
III |
|
Christian Innler,
baritone (BWV 201 Phoebus) |
- Atsushi Sugahara,
Timpani |
|
Dominik Wörner,
bass (BWV 201 Pan, BWV 207a) |
- Kiyomi Suga, Flauto
traverso I |
|
|
- Liliko Maeda, Flauto
traverso II |
|
Kizomi Suga, flauto traverso |
- Masamitsu
San'nomiya, Oboe I, Oboe d'amore |
|
Masamitsu
San'nomiya, oboe,
oboe d'amore |
- Go Arai, Oboe
II, Oboe d'amore II |
|
|
- Ayaka Mori, Taille |
|
CHORUS |
- Ryo Terakado, Violino
I leader |
|
Soprano: |
- Natsumi Wakamatsu,
Violino I |
|
Joanne Lunn,
Minae Fuijisaki, Aki Matsui, Eri Sawae |
- Yuko Araki, Violino
I |
|
Alto: |
- Azumi Takada, Violino
II |
|
Robin Blaze,
Hiroya Aoki, Tamaki Suzuki, Chiharu
Takahashi |
- Yuko Takeshima, Violino
II |
|
Tenor I: Katsuhiko
Nakashima, Taiichiro Yasutomi |
- Ayaka Yamauchi, Violino
II |
|
Tenor II: Nicholas
Phan, Yusuke Fujii |
- Hiroshi Narita, Viola |
|
Basso I: Christian
Immler, Chiyuki Urano |
- Akira Harada, Viola |
|
Basso II: Dominik
Wörner, Yusuke Watanabe |
|
|
|
Continuo: |
|
|
- Toru Yamamoto, Violoncello |
|
|
- Takashi Konno, Violone |
|
|
- Kiyotaka Dosaka, Fagotto |
|
|
- Masaaki Suzuki, Cembalo |
|
|
- Masato Suzuki, Cembalo |
|
|
|
|
|
Luogo
e data di registrazione |
|
Kobe
Shoin Women's University Chapel
(Japan) - September 2016 |
|
|
Registrazione: live /
studio |
|
studio |
|
|
Producer | Engineer |
|
Thore
Brinkmann (Take5
Music Production) |
Matthias Spitzbarth | Akimi
Hayashi |
|
|
Edizione CD |
|
BIS -
BIS-2311 SACD - (1 CD) - durata
80' 53" - (p) & (c) 2017 - DDD |
|
|
Note |
|
- |
|
|
|
|
COMMENTARY
|
Geschwinde,
ihr wirbelnden
Winde, BWV 201 (Hurry,
Ye Whirling Winds)
The Contest
between Phoebus
and Pan
Whereas the majority
of Bach’s secular
cantatas were
written for specific
political, academic
or private festive
occasions, which are
emphasized by their
texts, in the case
of the ‘dramma per
musica’ Geschwinde,
ihr wirbelnden
Winde no
particular cata lyst
is discernible. It
may well be that
Bach composed the
piece on his own
initiative, without
an external
incentive,
especially because
the message he
conveys in the work
can be understood as
championing his own
cause – a defence of
his artistry and his
musical attitudes
against the trends
of the time, against
philistinism,
superficiality of
artistic judgement
and an unquestioning
preference for easy
fare.
The score and parts
date from 1729. The
introductory chorus
urges the ‘whirling
winds’ to withdraw
to the ‘cave’ so
that the music may
remain undisturbed,
suggesting that the
music was performed
in late summer or
early autumn.
According to the Aeneid
by Virgil (70–19 BC)
Aeolus, god of the
winds, kept the
powerful autumn
storms captive in a
cave, releasing them
only when the time
was right. Evidently
the people of
Leipzig were hoping
for good weather for
an outdoor
performance.
The work is
remarkable for its
opulent scoring,
with no fewer than
six vocal soloists,
plus trumpets and
timpani, flutes,
oboes, strings and
continuo. Bach had
recently taken over
leadership of the
Leipzig Collegium
musicum, founded by
Telemann, and could
evidently indulge
himself.
The libretto was by
Bach’s regular and
skilful
collaborator,
Picander (i.e.
Christian Friedrich
Henrici [1700–64)].
It alludes loosely
to a famous episode
from the Metamorphoses
by Ovid (43 BC – 17
AD), describing a
musical competition
between two Greek
gods. Pan, the god
of shepherds and
flocks and companion
of the nymphs, with
his own invention,
the panpipes,
challenges Phoebus
(Apollo), the
cithara-playing god
of the arts, to a
contest. They are
accompanied by their
seconds, the Lydian
mountain god Tmolus
and the Phrygian
king Midas. Phoebus
and Pan compete and,
as might have been
expected, Phoebus
emerges victorious.
Midas, however, had
voted for Pan; and
he is now punished
by Phoebus, who
gives him donkey
ears.
Picander’s libretto
turns the
instrumental
competition into a
singing contest. Two
additional
characters join in
as well: Momus, the
god of mockery, and
Mercury, the
versatile messenger
of the gods, who as
the patron of
merchants was a
familiar
mythological figure
in the trade fair
city of Leipzig. To
some extent it is
these two characters
who drive the action
forwards.
Bach divided up the
vocal pitches into
pairs. Momus and
Mercury are
allocated to the
upper voices,
soprano and alto;
the ‘seconds’ Tmolus
and Midas sing first
and second tenor,
and the protagonists
Phoebus and Pan sing
first and second
bass. In the outer
movements all six
singers join in
unison with the
choir. In between
there is a regular
sequence of
recitatives and
arias, with one aria
for each of the
characters.
In the magnificent
opening chorus, Bach
lets the winds
‘whirl’ in rapid
triplet figures. The
middle section of
this da capo
movement, however,
is full of charming
echo effects between
the choir and the
instruments. The
plot per se
begins in the first
recitative with an
argument between
Phoebus and Pan, in
which the latter
boasts about his
artistry. By doing
so, however, he
earns the scorn of
Momus, both here and
in the following
aria (third
movement), who calls
out to the show-off:
‘Patron, das macht
der Wind’ (‘My
friend, this is just
hot air’). In the
following recitative
(fourth movement)
Mercury suggests a
contest and asks the
protagonists to
choose their
seconds.
Phoebus begins the
competition with a
beautiful aria
(fifth movement).
The text is full of
the tender longing
with which Phoebus
mourns for his
friend Hyacinth,
killed by Zephyrus
out of jealousy.
Bach put all of his
artistry into this
movement. The
exquisite sonority
of flute, oboe
d’amore and muted
strings is combined
with an expression
of wistful longing.
It ticks all the
boxes: expressive
leaps of a sixth and
seventh in the
opening theme,
sighing grace notes,
caressing triplet
and trill figures.
This movement is a
display of artistic
emotion par
excellence.
Now Pan makes his
appearance. His aria
‘Zu Tanze, zu
Sprunge, so wackelt
das Herz’ (‘Dancing
and leaping sets the
heart in motion’;
seventh movement) is
a rustic passepied,
and forms a striking
contrast to
Phoebus’s aria: it
is earthy and
powerful. Bach makes
the most of the
‘motion’ in musical
terms, making it
thoroughly comical.
In the middle
section of the aria,
where – with a
sidelong glance at
Phoebus – the text
mentions ‘laboured’
music, Bach
introduces
‘laboured’ chromatic
writing. Bach maybe
somewhat biased, but
he is not un fair:
this movement is by
no means lacking in
artistry, and it
comes as no surprise
that Bach reused it
some years later,
with a new text
(‘Dein Wachstum sei
feste’/‘May your
growth be strong’),
in his Peasant
Cantata, BWV
212.
Mercury and Tmolus
are in agreement
(eighth movement):
Phoebus has won, Pan
has lost. Tmolus
strikes up a song of
praise (ninth
movement) for
Phoebus and the
charm of his music.
Bach set this
movement most
charmingly as a trio
with obbligato oboe
d’amore. In the
middle section, to
the words ‘aber wer
die Kunst versteht’
(‘but whosoever
understands the
art’), he pointedly
writes a canon
between the voice
and wind instrument.
Now it is Midas’s
turn to speak (tenth
movement). He
praises Pan, and the
melodiousness and
memorability of his
song – with, unlike
that of Phoebus, was
not ‘gar zu bunt’
(‘all too
colourful’) but
rather ‘leicht und
ungezwungen’
(‘approachable and
unforced’). Midas,
too, strikes up a
song of praise
(eleventh movement).
This time, however,
Bach has tinged the
song with irony:
when Midas refers to
the evidence of his
‘beiden Ohren’ (‘two
ears’ – with a long
note on the syllable
‘oh’), Bach has the
strings bray quietly
like a donkey. In
the following
recitative (twelfth
movement) Midas
receives the
punishment he
deserves: donkey
ears. And there is
more mockery to
follow: in Mercury’s
aria (thirteenth
movement) there is a
mention of a
‘Schellenmütze’
(‘dunce’s cap’) that
the Philistine Midas
has earned.
The final chorus
praises the ‘Kunst
und Anmut’ (‘art and
charm’) of true
music, and defends
it against pedantry
and derision. This
is all part of the
message Bach
intended to convey.
This is even clearer
in the preceding
recitative
(fourteenth
movement), when
Momus tells Midas:
‘Du hast noch mehr
dergleichen Brüder…’
(‘You have brothers
of the same ilk.
Ignorance and
stupidity now wish
to be wisdom’s
neighbours,
judgements are
passed on the spur
of the moment, and
those who so do all
belong in your
society.’) This does
not apply only to
Midas, but also to
critics of Bach and
of his art. And the
ending sounds as if
Bach were trying to
encourage himself:
‘Ergreife, Phoebus,
deine Leier wieder…’
(‘Phoebus, now take
up once more your
lyre, nothing is
more pleasurable
than your songs.’)
We do not know who
or what prompted
Bach in 1729 to wish
to convey such a
message. Later,
though, he had ample
cause to do so – in
1749 for example,
when Johann Gottlieb
Biedermann,
headmaster of the
grammar school in
Freiberg, asserted
that music was the
ruin of youth. This
caused outrage among
musicians and strong
invective, and Bach
could not let it
pass. For a revival
of the cantata that
year he smuggled the
headmaster’s
nickname, Birolius,
and that of one of
his supporters, into
the final lines,
which were changed
to ‘Verdopple,
Phoebus, nun Musik
und Lieder, tobt
gleich Birolius und
ein Hortens
darwider!’
(‘Redouble now,
Phoebus, your music
and songs, though
Birolius and
Hortensius rage
against them!’)
Auf, schmetternde
Töne der muntern
Trompeten, BWV
207a
(Up, Strident
Sounds of Cheerful
Trumpets)
Bach’s parody
technique has
various facets. The
use of existing
material offered him
an opportunity for a
renewed involvement
with the work, and
the chance to
improve and refine
it. A further strong
incentive for Bach
was the possibility
of salvaging for
posterity the
artistic substance
of secular
occasional pieces,
written for a single
performance, by
providing them with
a new religious text
and transforming
them into religious
compositions that
could be reused
every year in the
context of church
services. For Bach
it was very
appealing to take a
work designed for a
single use and bring
it back to life in
this way. And, not
least, the parody
technique offered
practical
advantages: the
composer’s task
could to some extent
be confined to a few
procedures such as
substituting a new
text, plus of course
slight compositional
changes and
additions; and often
the parts for the
original version
could be used again
without extensive
alterations.
The cantata Auf,
schmetternde Töne
der muntern
Trompeten is
an example of the
kind of parody in
which Bach was
clearly primarily
concerned with
practical
considerations. In
this form the
cantata was prepared
for the name day of
the Elector of
Saxony and King of
Poland Augus tus III
on 3rd August 1735.
Bach based it on a
cantata from 1726, Vereinigte
Zwietracht der
wechselnden Saiten
(United Division
of Changing
Strings),
BWV207 [BIS-2001],
written to
congratulate the
Leipzig academic Dr
Gottlieb Kortte on
taking up his law
professorship. Most
of the work in
converting it into
its new version for
the royal name day
fell to the –
unknown –
librettist. It was
his task to imitate
the metre and rhyme
structure of the
1726 cantata text in
a replacement,
parallel text about
the sovereign. Only
in the wording of
the three secco
recitatives (second,
fourth and sixth
movements) did Bach
allow the poet free
rein to write
something
independent of the
earlier version;
movements of this
kind are hard to
parody effectively,
and could in any
case quickly be
composed anew. The
rest of the cantata
– the opening and
closing choruses,
the arias and the
single recitative
with orchestral
accompaniment
(eighth movement) –
received a new text.
At times Bach’s
librettist remained
close to the
original not just
formally but also in
terms of content, as
is shown by a
comparison of the
opening lines. In
both cases the
cantata begins by
calling upon the
participating
instruments to
delight the listener
with their music.
The final chorus of
the 1726 version
started with ‘Kortte
lebe, Kortte blühe!’
(‘Long live Kortte,
may Kortte
flourish!’); in the
new version the
wording is rather
similar: ‘August
lebe, lebe, König!’
(‘Long live
Augustus, may the
King live!).
In the inner
movements the poet
has gone to a lot of
trouble to capture
in verse the virtues
and achievements of
the sovereign and
the alleged
enthusiasm of his
subjects – with the
exaggeration that
was typical of the
period. Although the
reference to the
instruments at the
beginning of the
cantata takes the
existing music into
account, there are
otherwise – as one
might expect –
hardly any
illustrative
allusions. An
exception to this is
the newly composed
tenor recitative
‘Die stille Pleiße
spielt mit ihren
kleinen Wellen’
(‘The calm river
Pleiße plays with
its little waves’;
second movement), in
which Bach imitates
the wave motion of
the river in the
continuo. On the
other hand, some
musical images in
the original piece
have lost their
textural context,
but this seems not
to have bothered
Bach very much. This
applies for example
to the energetic
dotted motif,
repeating a single
note, that the
strings interject in
the otherwise
charming alto aria
with flute ‘Preiset,
späte Folgezeiten’
(‘Praise, later
generations’;
seventh movement).
It has nothing to do
with the new text,
but plenty to do
with the original
one: ‘Ätzet dieses
Angedenken in den
härtsten Marmor
ein!’ (‘Etch this
remembrance into the
hardest marble!’) –
and the string motif
depicts how the
stonemason is
already working on
the marble with his
hammer and chisel.
Clearly Bach just
trusted in the power
of his music.
We should not
neglect to mention
that Bach had
already had recourse
to existing and
established music in
the congratulatory
score of 1726, which
thus returns for a
second time in the
name day cantata.
The opening chorus
is a free
arrangement of the
third movement from
the Brandenburg
Concerto No. 1,
BWV 1046, with the
addition of the
choir and with
trumpets and timpani
instead of horns.
The ritornello that
appears after the
fifth movement also
originates in the
same concerto, where
it was the third
trio of the
concluding minuet.
Bach later added one
more instrumental
piece to the score –
a march that does
not appear in the
original performance
parts. Even if it is
not part of the
cantata, this march
was probably
performed in the
context of the
festivities
surrounding the
sovereign’s name
day.
© Klaus
Hofmann 2016
|
|