|
1 LP -
1C 063-30 939 Q - (p) 1977
|
|
1 CD - 8
26484 2 - (c) 2000 |
|
1 CD -
CDM 7 63145 2 - (c) 1989 |
|
CANCIONES Y DANZAS DE ESPAÑA
- Lieder und Tänze der Cervantes-Zeit
(1547-1616) |
|
|
|
|
|
I. ROMANCES Y
DANZAS DE MOROS Y MORAS |
|
|
- La Perra mora
(Baile) (Pedro Guerrero, 16.
Jh.) |
1' 35" |
|
- Romance de
Abinderráez: La Manaña de San Juan
(1552) (Diego Pisador, gest.
nach 1557) |
3' 59" |
|
- Fantasia y
Gallarda (1546) (Alonso
Mudarra, ?-1580) |
3' 24" |
|
- Romance del
Rey moro que perdió Alhama (1538)
(Luis de Narváez, 16. Jh.) |
3' 40" |
|
-
Tres morillas m'enamoran (instr.)
(Anonym: Cancionero de Palacio) |
1' 35" |
|
II. ROMANCES Y MADRIGALES
CORTESANOS |
|
|
- Conde Claros
(Romance instr.) (1546)
(Alonso Mudarra, ?-1580) |
1' 57" |
|
- Romance de Don
Beltrán: Los braços traygo
consados (1560) (Juan Vásquez,
gest. nach 1560) |
2' 34" |
|
- Romance I:
Pues mon me quéréis (Anonym) |
1' 04" |
|
- Romance II:
Mira, Nero de Tarpeya
(Francisco Palero, ?-?) |
1' 48" |
|
- Dexó la venda
(Madrigal) (Francisco
Guerrero, 1527-1599) |
1' 51" |
|
|
|
|
III. VILLANCICOS AMOROSOS |
|
|
- Quien amores tiene (1560)
(Juan Vásquez, gest. nach 1560) |
1' 30" |
|
- Dos ánades,
Madre (Juan de Anchieta, 16 Jh.) |
1' 26" |
|
- Al rebueto da una garça
(instr.) (1557) (Anonym) |
1' 31" |
|
- Pues
me tienes, Miguel (Ortega, 16 Jh.) |
2' 55" |
|
- Madre,
la mi madre (1614) (Pedro Rimonte,
um 1600) |
3' 12" |
|
IV. DANZAS Y BAILES PARA
CANTARY Y TAÑER |
|
|
- Folia VIII (instr.)
(1553) (Diego Ortiz, um 1510-?) |
1' 47" |
|
- La Gerigonza (Baile
cantado) (1554) (Mateo Flecha, gest.
1553) |
1' 24" |
|
- El Villano (instr.)
(Antonio Martin y Coll, 17 Jh.) |
1' 54" |
|
- Seguidillas en eco: De tu
vista celoso (Anonym: Cancionero de
Sablonara, um 1600) |
1' 55" |
|
- Jácaras
(instr.) (Antonio de Santa Cruz, 17
Jh.) |
2' 39" |
|
- Folia:
A la dulce risa del alva (Mateo
Romero, gest. 1647) |
2' 08" |
|
- Danza
del hacha (instr.) (Antonio Martin y
Coll, 17 Jh.) |
1' 36" |
|
- Chacona:
Ala vida bona (1624) (Juan Arañés.
?-?) |
1' 44" |
|
|
|
|
ENSEMBLE
HESPÈRION XX / Jordi Savall, Leitung |
|
-
Montserrat Figueras, Gesang |
|
-
Jordi Savall, Renaissance-Diskant-
und Baßgamben |
|
-
Hopkinson Smith, Viheula de mano
und Renaissancegitarre |
|
-
Ariane Maurette, Renaissance-Tenorgambe |
|
-
Christophe Coin, Renaissance-Baßgambe |
|
-
Lorenzo Alpert, Renaissanceflöten
und Schlaginstrumente |
|
-
Gabriel Garrido, Schlaginstrumente |
|
|
|
|
|
Luogo
e data di registrazione |
|
Kirche,
Séon (Svizzera) - 10-16 settembre
1976 |
|
|
Registrazione: live /
studio |
|
studio |
|
|
Producer / Engineer |
|
Gerd
Berg / Johann-Nikolaus Matthes
|
|
|
Prima Edizione LP |
|
EMI
Electrola "Reflexe" - 1C 063-30
939 Q - (1 lp) - durata 49' 58" -
(p) 1977 - Analogico
(Quadraphonic) |
|
|
Prima Edizione CD |
|
EMI
"Classics" - CDM 7 63145 2 - (1
cd) - durata 49' 59" - (c) 1989 -
ADD |
|
|
Edizione CD |
|
EMI
"Classics" - 8 26507 2 - (1 cd) -
durata 49' 58" - (c) 2000 - ADD |
|
|
Note |
|
- |
|
|
|
|
|
The
epoch of the perhaps most
famous Spanish poet, Miguel de
Cervantes, creator of the
immortal Don Quixote,
marked the cultural and
political golden age of Spain.
It was the era of the severe
and austere Philipp II of
Hapsburg (1556-1598),
his religious wars in Europe
and his struggle against
heterodox people, especially
against the Turks. And in the
famous battle of Lepanto
(1571) which guaranteed Spain
the predominance in the
Mediterranean area again, the
poet and soldier Cervantes
lost his left hand. In this
epoch Spain replied to the
religious controversies with
the inquisition which
rigorously had to watch over
literature and faith. It was
the same period in which the
famous Spanish mystic
literature of Santa Teresa de
Jesus and San Juan de la Cruz
was written out of deep
religious belief. It was also
the epoch in which Spain
achieved her biggest
territorial extension and in
which the immense riches from
oversea colonies streamed into
the mother-country; but
nevertheless beside wasteful
luxury of a few and splendid
ornaments of cathedrals and
palaces greatest poverty was
to be found not only in the
lower classes of the
population, but also among the
representatives of the gentry
who gained a scanty living
because manual work was
inconsistent with their class
as we can clearly read it in
the picaresque novels of this
epoch.
That was the official Spain of
Cervantes which is obviously
reflected in the construction
of the Escorial, the synthesis
of palace and cloister,
situated in the barren
highlands opposite Madrid,
which Philipp II had
founded and where he lived.
But this rather harsh picture
of Spain would be incomplete,
if we forgot the other,
cheerful and popular Spain
with her manners and customs,
dances and songs.
Cervantes once said, “There is
no Spanish woman who was not
born to be a dancer“. (Gran
Sultana, III)
And in the second book of Don
Quixote (II, 62)
the poet gives us a clear idea
of the passion for dancing of
the ladies at court. They
whirl round the knight until
he sits down in the middle of
the hall, exhausted and
heaving the memorable sigh, “Fugite,
partes adversae".
The most popular figure-dances
of the noble society were the
almaña
and the gallarda,
which were rather stepped than
danced, in strained grace to
the sound of the instruments
and the gentleman leading the
lady by gloves or a
handkerchief.
In the
popular art of dancing the
vivid baile
accompanied by castañuelas
- castanets - dominated and
displaced the solemn
figurative danza more
and more. Examples of purely
popular dances are the caponia
danced by a single person or
the rastreado
distinguished by a tearing
rhythm and vivid
gesticulations. The
contemporaries of this epoch
discussed a lot the dance
which was the latest craze -
the zarabanda whose
“devilish sound” after
Cervantes’s short novel El
Celoso Extremeño
was something new. According
to other reports it is said to
have been invented in 1588 by
an ill-reputed Sevillan lady.
The zarabanda mostly
accompanied by amorous and
satiric comic songs was in
this way used for marriages
and similar occasions. The
castanets beside guitar,
timbrel, tambourine or bagpipe
were the most important
accompanying instruments. For
the danza de cascabeles
little jingles were worn at
the ankle joint. Other dances,
e.g., the folìas
danced by travelling students
or the seguidillas and
seranillas were
accompanied by ditties called
by the same name. Beside these
dances countless names of
other forms of dancing are
transmitted and all have to be
considered as popular
spontaneous variations.
And not only secular
festivities were occasions for
dancing but also every church
festival. People even danced
in the church in front of the
altar. In
this way the festival gets its
festive and happy character. It is a
matter of course, for example,
that Cervantes’s Gitanilla
(little gipsy) in the short
novel of the same title,
dances a villancicos religioso
- a religious dancing song -
in front of the picture of
Holy Anne and castanets and
tingles are sounding to it.
And the countless processions
being held in honour of the
respective church-patrons on
canonizations and
beatifications, on
transportations of relics or
consecrations of monasteries
and churches, especially every
year on Corpus Christi Day,
were not rarely interrupted by
frantic dances, while mortars
and fanfares accompanied the
procession and liturgical
singing alternated with
instrumental music.
Beside these dances presented
by individual persons there
are the group dances shown by
guilds or also by professional
dancers. The silk weavers
danced the danza de los
palillos in which they
were carrying small rods
adorned with coloured ribbons
in their hands. In the danza
del cordon each of
sixteen dancers who had formed
a circle was holding a
coloured ribbon which was
fastened to a rod in the
centre decorated with flowers
held by a seventeenth dancer.
Furthermore there was the
dance of swords - danza de las
espadas - in which a
sham fight was carried out.
Fancy-dress dances were also
popular and so national events
such as the liberation from
the Moorish domination were
shown in choreographical
representations. Last not
least the allegorical dances
with their didactic amusing
character belong to the group
dances. Beyond all doubt the
Medieval Spanish art of
dancing and during the era of
the Habsburgs was influenced
by Arabic customs and
tradition, althought the
knowledge of this matter
leaves much to be desired. But
England’s Morisco dances show
how far Spanish - Moorish
forms of dancing have advanced
to the North.
The Spanish comedia - the
popular theatre of the golden
age - had effective inserted
dances, folk-dances were
mainly used. In the opinion of
some experts these folk-dances
are even the centre of
attraction regarding the
Spanish stage. The noisiness
and frenzy of these dances
were actually the main reason
for their being banned. But
their abolition by way of
trial, however, had nearly
resulted in the ruin of the
theatres. Finally the baile
also developed from dancing
parts of the comedia
into an independent dramatic
dancing play. It is a kind of
interlude with words
completely or partly sung. The
dance cannot be separated from
song and sound because
folk-music in this epoch is
nearly always either song or
dance accompaniment. The
guitar is the most popular
home and folk instrument and
the wealth of short-verse
lyric poetry are set to music.
Beside this, harp, mandolin,
timbrel and bagpipe are most
popular instruments. The
contemporary composers, who
were chapel singers or
choirleaders or even chamber
musicians at court, set to
music the lyric poetry by
famous and anonymous poets (Góngora,
Lope de Vega, Quevedo or
Figueroa e.g.) and in which
way romances, seguidillas,
novenas, sestines,
canciones and décimas
in short: the well-known comic
songs and love songs were sung
and played not only at court
but also in middle-class
families and in the streets
describes a valuable song
manuscript which a German
prince took from Spain into
his country. (The old song
manuscript, composed between
October 1624 and March 1625 by
Claudio de la Sablonara for
the Court Palatine and Duke
Wolfgang Wilhelm von Neuburg,
today in the Munich State
Library.)
The use of common dance-song
forms in the literature of the
epoch dating from the early
16th century shows us their
increasing popularity.
Cervantes in his short novel La
Ilustre Fregona gives us
a perfect example. Here a
classical sonnet is
accompanied by harp and
vihuela, a professional
musician sings a popular
romance (the Spanish form of
the ballade) and - a typical
expression of song - a
spontanuous form of dancing.
Dance, song and sound form a
unit in the popular as well as
in the court music of the
time, and if they are
separated, it would be
impossible to understand them
adequately.
Ursula
Vences
In the
world hardly explored of the
Spanish music of the 16th
and 17th centuries, the
extraordinary contribution
which gives us Miguel de
Cervantes is an unexhaustible
source of references to the
musical taste and life of the
Spanish people. It is not only
in Don Quixote, but
also in the major part of his
work that music constitutes an
essential component (El
Celoso Extremeño,
La Gitanilla, La ilustre
Fregona), whether as an
additional element or with the
intention of intensifiying the
action (El Quijote, El
rufiáno
viudo, Persiles y
Segismunda), or as an
independant element of the
action with a view to linking
the different scenes (above
all in the comedias
and interludes).
Cervantes takes music as a for
the most part ennobling
element; Many of his
characters are musicians or in
some way concerned with music.
Let us quote the famous
sentence Sancho Panza
addresses to the duchess: “Madam,
where you hear music, there
cannot be any evil.” (2nd
part, chap. XXXIV). Or Don
Quixote’s remark: “I want
you to know, Sancho, that all
or nearly all knight-errants
of bygone days were great
poets and great musicians.”
(1st part, chap. XXIII).
Or Altisidora: “We will have
to put down the lute for Don
Quixote undoubtedly wants to
make a music that cannot be
bad since it comes from him.”
(2nd part, chap. XLVI). So
it becomes evident that also
Don Quixote was a musician and
perhaps he had also had a
talent for extemporizing.
As to the diversity of
Cervante's style we must also
emphasize the musicality of
his vocabulary, above all as
far as important things are
concerned. So, for example,
Don Quixote calls his horse by
the name of Rocinante,
“in his opinion a majestic and
melodious name", and his lady
is called Dulcinea del
Toboso, “to his mind a
musical and miraculous name".
In all
his works Cervantes gives us
proof of his profound musical
knowledge and, above all, his
sympathetic musical
understanding which comes to
the fore in the fascination
the human voice exerts upon
him; we often find that it
sounds like a “bewitching
chant", there is often “a
voice singing in such a
wonderful and lovely harmony
that it fills you with
amazement and makes you listen
till the end.” The best
example is the character he
created towards the end of his
life: the singer Feliciana
de la
Voz, so called because
she had "the
best voice in the world" and
astonished all her listeners
when letting her voice take
its course and singing.” Persiles
y Segismunda (Vol. III,
chap. IV
and VI).
Most
interesting are also the
descriptions Cervantes gives
of the musical instruments and
their combinations. These are
the stringed and keyboard
Instruments he mentions; rabel,
guitar, vihuela,
lute,
harpsichord, psaltery,
organ; wind
instruments: flute, pifano,
shawns (chirimia,
albogue, dulzaina,
churumbela), whistle,
Pan pipe, gaita
zamorana, trumpet,
hunting-horns, trombone,
bugle, trompeta
bastarda, horns
(cuerno, bocina,
trompa de Paris);
percussion instruments: tambourine,
drummer, pandero,
jingle,
tamboril, castanets,
cow-bells, ratchets
etc..
The musical works mentioned by
Cervantes give also a great
deal of information about the
musical taste of his time.
As to the numerous romances he
mentions, the romances del Conde
Claros de Montalbán,
Don Beltran concerning
the famous battle of
Roncesvalles and the Morisco
romance Abindarráez
y Jerifa are included in
this recording. Romances of
the latter type were very popular
and, for this reason,
suppressed (so for example the
romance of the Morisco
king who lost
Alhama), to prevent the
Morisco
people from revolting.
As to the villancicos
and songs Cervantes mentions,
Madre, la
mia madre and Tres ánades,
madre are sung here.
As to the folk- and
court-dances, Cervantes gives
us a good description of those
which were in fashion at the
time, so, for example, folía,
canarie, chacona,
gallarda, jácara,
moresca, seguidilla,
villano, zarabanda,
and perra mora. Perra
mora is the name of a
dance which had adopted the
first words of its orginal
text for all following
variations. A variety of the villano
(literally ‘country dance’)
was also cultivated at court,
as we may conclude from
Cervantes’s works. The folía
(literally ‘mad, wild dance’)
as well as the zarabanda,
seguidilla, and chacona
had been very wild dances at
his time, but grew to be
rather slow and moderate in
the course of the 17th century
when becoming popular almost
throughout Europe, with the
exception of the seguidilla
which was soon quite
forgotten.
Trying to give a general view
of the fascinating diversity
of the secular music during
the time of Cervantes we have
chosen pieces of great
importance for this writer`s
work, not only by reason of
their musical quality and
historical import, but also
because of their evocative
power and representative
character. Concerning the
performance of these pieces,
we have also made allowance
for the different historical,
technical and stylistic
elements typical of this
period, a difficult task since
this is a music which was
cultivated more than three
centuries ago.
These are fundamental
questions with regard to the
fact that these romances,
songs and dances are the
expression of the soul of a
people of bygone days, but as
such a lasting expression
which we today should be able
to experience and to
understand - not as a
historical event, but as a
reflexion and cristallization
of a music having no like or
equal.
Jordi
Savall
|
|
EMI Electrola
"Reflexe"
|
|
|
|