|
3 CD -
8573-85402-2 - (p) 2001
|
|
Giuseppe
Verdi (1813-1901)
|
|
|
|
|
|
|
|
Aida |
|
|
|
Opera in quattro atti -
Libretto: Antonio Ghislanzoni
|
|
|
|
|
|
|
|
Preludio |
|
4' 23" |
CD1-1 |
ATTO
PRIMO
|
|
38' 56" |
|
- Scena prima - "Sì, corre
voce che l'Etiope ardica" - (Ramfis) |
1' 52" |
|
CD1-2 |
- Scena prima - "Se quel
guerrier io fossi!" - (Radamès) |
1' 11" |
|
CD1-3 |
- Scena prima - "Celeste
Aida" - (Radamès) |
3' 37" |
|
CD1-4 |
- Scena prima - "Quale
insolita gioia" - (Amneris) |
2' 39" |
|
CD1-5 |
- Scena prima - "Dessa!" -
(Radamès) |
3' 48" |
|
CD1-6 |
- Scena prima - "Alta
cagion v'aduna" - (Il Re) |
3' 34" |
|
CD1-7 |
- Scena prima - "Su! del
Nilo al sacro Lido" - (Il Re) |
3' 16" |
|
CD1-8 |
- Scena prima - "Ritorna
vincitor!" - (Aida) |
7' 01" |
|
CD1-9 |
- Scena seconda -
"Possente, possente Fthà" -
(Sacerdotessa) |
3' 44" |
|
CD1-10 |
- Scena seconda - Danza
sacra delle sacerdotesse |
2' 31" |
|
CD1-11 |
- Scena seconda - "Mortal,
diletto ai numi" - (Ramfis) |
5' 44" |
|
CD1-12 |
ATTO
SECONDO |
|
45' 56" |
|
- Scena prima - "Chi mai fra
gl'inni e i plausi" - (Schiave) |
3' 38" |
|
CD2-1 |
- Scena prima - Danza degli
schiavi mori |
3' 25" |
|
CD2-2 |
- Scena prima - "Fu la sorte
dell'armi a' tuoi funesta" - (Amneris) |
2' 52" |
|
CD2-3 |
- Scena prima - "Ebben, qual
nuovo fremito" - (Amneris) |
5' 18" |
|
CD2-4 |
- Scena prima - "Su! del Nilo al
sacro Lido" - (Coro) |
3' 14" |
|
CD2-5 |
- Scena seconda - "Gloria
all'Egitto, ad Iside" - (Popolo) |
3' 44" |
|
CD2-6 |
- Scena seconda - Marcia
trionfale |
1' 44" |
|
CD2-7 |
- Scena seconda - Ballabile |
4' 30" |
|
CD2-8 |
- Scena seconda - "Vieni,
o guerriero vindice" - (Popolo) |
2' 43" |
|
CD2-9 |
- Scena seconda -
"Salvator della patria, io ti saluto" -
(Il Re) |
2' 30" |
|
CD2-10 |
- Scena seconda - "Che
veggo! ... Egli? ... Mio padre!" -
(Aida) |
2' 23" |
|
CD2-11 |
- Scena seconda - "Ma tu,
Re, tu signore possente" - (Aida) |
4' 01" |
|
CD2-12 |
- Scena seconda - "O Re,
pei sacri Numi" - (Radamès) |
5' 54" |
|
CD2-13 |
ATTO
TERZO
|
|
34' 11" |
CD3-1 |
- "O tu che sei d'Osiride"
- (Coro) |
4' 56" |
|
CD3-1 |
- "Qui Radamès verrà! Che
vorrà dirmi?" - (Aida) |
1' 54" |
|
CD3-2 |
- "O patria mia" - (Aida) |
5' 21" |
|
CD3-3 |
- "Ciel! Mio padre!" -
(Aida) |
1' 25" |
|
CD3-4 |
- "Rivedrò le foreste
inbalsamate" - (Aida) |
2' 08" |
|
CD3-5 |
- "Radamès sa che qui
attendi" - (Amonasro) |
2' 34" |
|
CD3-6 |
- "Padre, a costoro
schiava non sono" - (Aida) |
2' 18" |
|
CD3-7 |
- "Pur ti riveggo, mia
dolce Aida..." - (Radamès) |
1' 30" |
|
CD3-8 |
- "Nel fiero anelito" -
(Radamès) |
2' 501" |
|
CD3-9 |
- "Fuggiam gli ardori
inospiti" - (Aida) |
4' 04" |
|
CD3-10 |
- "Aida!" - (Radamès) |
2' 13" |
|
CD3-11 |
- "Ma, dimmi" - (Aida) |
3' 41" |
|
CD3-12 |
ATTO
QUARTO
|
|
35' 17" |
|
- Scena prima - "L'aborrita
rivale a me sfuggia..." - (Amneris) |
1' 35" |
|
CD3-13 |
- Scena prima - "Io l'amo" -
(Amneris) |
1' 20" |
|
CD3-14 |
- Scena prima - "Già i sacerdoti
adunansi" - (Amneris) |
3' 02" |
|
CD3-15 |
- Scena prima - "Ah, tu dêi
vivere" - (Amneris) |
4' 50" |
|
CD3-16 |
- Scena prima - "Ohimè! ...
morir mi sento!" - (Amneris) |
2' 28" |
|
CD3-17 |
- Scena prima - "Spirto del
nume" - (Ramfis, Sacerdoti) |
6' 38" |
|
CD3-18 |
- Scena prima - "Traditor!" -
(Ramfis, Sacerdoti) |
3' 17" |
|
CD3-19 |
- Scena seconda - "La
fatal pietra sovra me si chiuse" -
(Radamès) |
4' 49" |
|
CD3-20 |
- Scena seconda - "Vedi?
Di morte l'angelo" - (Aida) |
1' 48" |
|
CD3-21 |
- Scena seconda - "Tutto è
finito" - (Aida) |
5' 30" |
|
CD3-22 |
|
|
|
|
László
Polgár, Il Re |
Matti
Salminen, Ramfis, capo dei
sacerdoti |
|
Olga
Borodina, Amneris, sua
figlia |
Thomas
Hampson, Amonasro, re
d'Etiopia, padre d'Aida |
|
Cristina
Gallardo-Domâs, Aida,
schiava etiope |
Kurt
Streit, Un messaggero |
|
Vincenzo
La Scola, Radamès,
capitano delle guardie |
Dorothea
Röschmann, Una
sacerdotessa |
|
Phonetic
coach: Marta Lantieri |
|
|
|
|
Arnold Schoenberg
Chor / Erwin Ortner, Chorus
master |
|
Hans-Peter
Schuh, Trumpet in A flat |
Walter
Singer, Trumpet in B |
|
Heinz
Kristoferitsch, Trumpet in A
flat |
Bernhard
Pronebner, Trumpet inB |
|
Josef
Pomberger, Trumpet inA flat |
Rudolf
Amon, Trumpet in B |
|
Wiener
Philharmoniker
|
|
|
|
Nikolaus
Harnoncourt
|
|
Luogo e data
di registrazione
|
Musikverein, Vienna (Austria)
- gennaio/aprile 2001 |
Registrazione
live / studio
|
studio |
Producer / Engineer
|
Wolfgang Mohr / Martina
Gottschau / Martin Sauer / Michael
Brammann/ Tobias Lehmann / Jörg Mohr
|
Prima Edizione
CD
|
Teldec Classics - 8573-85402-2
- (3 cd) - 43' 20" + 46' 13" + 69' 28" -
(p) 2001 - DDD
|
Prima
Edizione LP
|
-
|
|
Nikolaus Harnoncourt on
Verdi's Aida
|
According
to Nikolaus Harnoncourt, only three
operatic composers -
Monteverdi, Mozart and Verdi
- have done justice to opera
in all its complexity. All achieved a
perfect balance between arioso
and recitative, between the
"subtext" of the
orchestra that throws light on the
work's different layers of meaning and,
finally the gestural element that is
written into the score.
Other composers such as Handel,
Beethoven, the early 19th-century
proponents of bel canto
opera and, last but not least, Alban
Berg all reinvented
opera for their own specific ends, while
giving a different emphasis to each of
these various elements.
It comes as no surprise, therefore, to
learn that Verdi initially declined an
invitation to write a festival hymn to
open the Suez Canal, before agreeing to
write a festival opera for the second
season of the new opera house in Cairo.
The draft outline hy the head of the Egyptologv
section at the Louvre,
Auguste-Édouard Mariette,
appealed to him. Camille du Locle
prepared a prose draft, and this was
then veisified by Antonio
Ghislanzoni. It is
clear from the surviving correspondence
that Verdi himself
was actively involved in the genesis of
the libretto. He completed
the score in December 1870, but
work on the first performance was
delayed as the sets and costumes were
untler siege in Paris. Verdi
put a brave face on
this delay, although its cause - the
Franco-Prussian War - was a source of
deep regret to him.
With seismographic
sensitivity, yet with a
far-sighted awareness of the subject's
universal validity, Verdi
confronted head-on the political mood of
the times in Aida,
with even the Prelude contrasting
Aida's profoundly human,
tenderly blossoming theme with that of
the Priests, in which the strict irnitative
writing succinctly describes the fundamentalist
implacability of
their power within the state, an implacability
that rides roughshod over all
other emotions. Within
the course of the opera, Harnoncourt
argues, these two themes conjure
up this same emotional atmosphere.
Harnoncourt first conducted
Aida for the Zurich Opera in
March 1997 in a production by Johannes
Schaaf. On that occasion. listeners were
struck by his chamberlike
approach to the work, an approach
developed out of the score's frequent piano
performance markings. "In
the Requiem, too, which we
are performing at the 2001 Styriarte in
Graz, there is an incredible number
of pianissimo and pianississimo
markings in the score."
Quite apart from the fact that these two
works date from the same
period in Verdi’s life and that both
of them deal with death, there are other
parallels between them
that Nikolaus Harnoncourt considers
significant. These include the use of
melodic formulas front the Ambrosian
liturgy that was limited to the region
around Milan and the trumpet fanfares
that erupt from every side. In
the Requiem these are found in
the “Tuba mirum", in Aida in the
second-act "Triumphal
March" (described
by Verdi as an "Inno"
or hymn). Harnoncourt calls
it an “Anti-Triumphal March”
as it wears the brilliant mask
of a display of political power.
Certainly the Khedive Ismail Pasha, who
wanted to use the accompanying
chorus “Gloria all'Egitto” as a national
anthem, was instantly taken in by this mask.
The "Egyptian" trumpets that
Verdi demanded here were specially made
for the Zurich production and for the
present recording with the Vienna Philharmonic.
A closer examination of the dramatis
personae reveals two iery strong female
characters as foils to the
rather weak "hero"
Radames. Aida clearly feels from the
outset that her only option is death.
and she pursues this course unerringly.
The motivating force behind
Amneri's actions, which
may sometimes seem
rather unyielding, is her intense love
ol Radames, and there is
nothing that she desires more than that
he should return her lore. The change
that overcomes her when she assumes true
inner greatness is one of the most
moving nioments in the
whole opera. The
Ethiopian king Amonasro, finally, is
no savage, but a royal leader consumed
by an ardent love of
his homeland.
In Harnoncourt's view,
the Egyptian local colour in Aida
is limited to the fact that "in
the second half of the 19th century
a type of international folk music
evolved that can be
observed in Dvořák
as much as in Verdi.
It includes pentatonic
elements, as well as certain rhythms and
instruments." Arioso and
recitative are closely interwoven in Aida
- during work on the score
Verdi distanced himself from the
cabaletta as a way of concluding an aria
- with the result that
contemporary critics accused
hirn of following in Wagner's footsteps.
Harnoncourt finds it impossible
to agree with this assessment: "Even if
Wagner had never existed,
Verdi would have hit upon similar
solutions."
Anna Mika
Translation:
Stewart Spencer
|
|
Nikolaus
Harnoncourt (1929-2016)
|
|
|
|