|
2 CD -
8573-81040-2 - (p) 2000
|
|
Franz Schmidt
(1874-1939)
|
|
|
|
|
|
|
|
Das Buch mit sieben Siegeln -
Oratorium aus der Offenbarung
des Heiligen Johannes |
|
116' 42" |
|
für Soli, Chor, Orgel
und Orchester |
|
|
|
|
|
|
|
Prolog |
|
30' 34" |
|
- Moderato: "Gnade sei mit euch"
- (Johannes) |
3' 18" |
|
CD1-1 |
- Andante: "Ich bin das A und
das O" - (Die Stimme des Herrn) |
3' 08" |
|
CD1-2 |
- Vivace: "Und eine Tür ward
aufgetan im Himmel" - (Johannes) |
4' 49" |
|
CD1-3 |
- "Heilig, heilig ist Gott der
Allmächtige" - (Die vier lebenden Wesen,
Johannes, Die Ältesten) |
5' 59" |
|
CD1-4 |
- "Und ich sah in der rechten
Hand" - (Johannes, Engel) |
6' 17" |
|
CD1-5 |
- Andante un poco lento: "Nun
sah ich, und siehe, mitten vor dem Throne"
- (Johannes, Chor, Soloquartett) |
7' 03" |
|
CD1-6 |
Erster
Teil
|
|
36' 27" |
|
- Lento - (Orgelsolo) |
3' 14" |
|
CD1-7 |
- "Und als das Lamm der Siegel
erstes auftat" - (Johannes, Chor) |
2' 23" |
|
CD1-8 |
- "Und als das Lamm der Siegel
zweites auftat" - (Johannes, Krieger,
Frauen) |
7' 22" |
|
CD1-9 |
- "Und als das Lamm der Siegel
drittes auftat" - (Johannes, Der schwarze
Reiter, Tochter und Mutter, Frauen) |
4' 24" |
|
CD1-10 |
- "Und als das Lamm der Siegel
viertes auftat" - (Johannes, Zwei
Überlebende) |
4' 10" |
|
CD1-11 |
- "Und als das Lamm der Siegel
fünftes auftat" - (Johannes) |
1' 00" |
|
CD1-12 |
- "Herr, du heiliger und
wahrhaftiger" - (Chor) |
3' 25" |
|
CD1-13 |
- "Und es wurde ihnen einem
jeglichen gegeben" - (Johannes, Die Stimme
des Herrn) |
2' 36" |
|
CD1-14 |
- "Und ich ah, daß das Lamm der
Siegel sechstes auftat" - (Johannes, Chor) |
7' 54" |
|
CD1-15 |
Zweiter
Teil
|
|
44' 42" |
|
- Vivace ma non troppo -
(Orgelsolo) |
3' 02" |
|
CD2-1 |
- Sempre ritardando - Lento:
"Nach dem Auftun des siebenten der Siegel"
- (Orgelsolo, Johannes) |
9' 20" |
|
CD2-2 |
- "Im Himmel aber erhob sich ein
großer Streit" - (Johannes) |
6' 41" |
|
CD2-3 |
- Lento: "Und als die große
Stille im Himmel vorüber war" - (Johannes) |
1' 37" |
|
CD2-4 |
- Allegro, ma maestoso: "Die
Posaune verkündet großes Wehe" -
(Soloquartett, Chor) |
9' 10" |
|
CD2-5 |
- "Vor dem Angesichte dessen" -
(Johannes) |
2' 57" |
|
CD2-6 |
- Lento: "Und ich sah einen
neuen Himmel" - (Johannes, Die Stimme des
Herrn) |
6' 40" |
|
CD2-7 |
- "Hallelujah!" - (Chor) |
5' 15" |
|
CD2-8 |
Epilog |
|
4' 59" |
|
- "Wir danken dir, o Herr" -
(Männerchor) |
2' 08" |
|
CD2-9 |
- Moderato: "Ich bin es,
Johannes, der all dies hörte" - (Johannes,
Chor) |
2' 51" |
|
CD2-10 |
|
|
|
|
Kurt
Streit, Tenor (Johannes) |
|
Dorothea
Röschmann, Soprano |
|
Marjana
Lipovšek, Contralto |
|
Herbert
Lippert, Tenor |
|
Franz
Hawlata, Bass (Die Stimme
des Herrn) |
|
|
|
Wiener
Singverein / Johannes Prinz, Chorus
Master |
|
Herbert
Tachezi, Organ |
|
Wiener
Philharmoniker |
|
|
|
Nikolaus
Harnoncourt |
|
Luogo e data
di registrazione
|
Musikverein, Vienna (Austria)
- aprile 2000 |
Registrazione
live / studio
|
live |
Producer / Engineer
|
Wolfgang Mohr / Martina
Gottschau / Friedemann Engelbrecht /
Michael Brammann |
Prima Edizione
CD
|
Teldec Classics - 8573-81040-2
- (2 cd) - 67' 01" + 49' 41" - (p) 2000
- DDD
|
Prima
Edizione LP
|
-
|
|
a plea
for a masterpiece
|
It
was shortly before Easter 2000 that
Nikolaus Harnoncourt first conducted
Franz Schmidt’s oratorio Das Buch
mit sieben Siegeln with the
Vienna Philharmonic in a performance
that aroused widespread public
interest. Here, after all, is a piece
that remains controversial not least
on stylistic grounds: its music, which
reflects the spiritual upheavals of
the interwar years, is open to
misinterpretation, with superficial
observers claiming that it is
reactionary. Written between 1935 and
1937, it was premièred by the Vienna
Symphony Orchestra at the city’s
Musikverein in June 1938, only months
after the Anschluß, when Austria was
annexed by Hitler’s Germany. So
monumental a work naturally attracted
the attention of the Nazi regime, as a
result of which the composer himself
later fell into disrepute, even though
he died in February 1939, before the
outbreak of the Second World War.
Surprising though Harnoncourt's
decision may seem to take this work
into his repertory, Das Buch mit
sieben Siegeln has in fact been
familiar to him since his youth. In
the late forties the director of music
at Graz Cathedral, Anton Lippe,
organised a performance with the Graz
Cathedral Choir, of which the
Harnoncourt farnily were members -
all, that is, apart from Nikolaus
Harnoncourt, who always preferred his
own individual pursuits. Even so, he
gained a clear impression of the work
from the numerous rehearsals that were
held at home: “My mother and brothers
and sisters had great difficulty
pitching the intervals, and so my
father rehearsed it with them at the
piano. It was something of a family
event. And in the ears of my father
and, hence, of the rest of the family,
this was the epitome of avant-garde
music. Never again did they penetrate
as deeply into the world that lies
beyond the confines of traditional
harmony.”
Later, during his years as cellist
with the Vienna Symphony Orchestra,
Harnoncourt himself took part in a
number of performances of the work
under conductors such as Anton Heiller
and Josef Krips. “I never really got
to the bottom of the piece. The cello
has a lot to play in it, and I can’t
say that I ever gained a real overview
of either its form or its content. But
it‘s one of the pieces that has always
moved me. I’ve always seen it in a
direct line of succession with the
great oratorios that for me begin with
Monteverdi’s Vespers of 1610 and
include Mozart’s C minor Mass, Haydn’s
Harmoniemesse, Beethoven’s Missa
solemnis and Brahms’s German
Requiem. All these pieces go
beyond the framework of the liturgy
and grant us an entirely new insight
into sacred music. And Schmidt was the
first person to set the words of the
Apocalypse in a comprehensive way."
For Harnoncourt, the result is “an
incredible setting of an incredible
text", the work of a composer whose
genius is beyond question. Yet our
perception of it is distorted by all
manner of prejudices and clichés, with
the result that Schmidt’s stature
remains to be rediscovered by our own
generation today.
a Charismatic personality
“You had only to come into the
briefest contact with Schmidt and you
were already musical,” one of the
composer’s many pupils described his
particular charisma. Schmidt was a
popular and influential figure on the
Viennese musical scene, a gifted
teacher who taught a whole generation
of young musicisans and also a
talented pianist- in spite of his firm
convinction that the piano ruins
a musician's ear. As a creative
musician he was able to offer
impressive accounts of the great works
of the piano repertory without any
special technical training. Having had
lessons as an adolescent with the
famous teacher Theodor Leschetizky, he
hated five-finger exercises. In this,
he offended against the prevailing
etiquette in matters of piano
technique, yet he was an acclaimed
interpreter in the concert hall and
radio studio, as well as being
lionised in Vienna's salons. In 1914
he took over a piano class at the
Vienna Academy of Music and went on to
write a number of works for the
pianist Paul Wittgenstein, who had
lost his right arm in the First World
War.
Schmidt‘s formal training was on the
cello. Following his final examination
at the Vienna Conservatory in 1896 he
even wrote a cadenza for Haydn’s D
major Cello Concerto, earning Brahms‘s
personal accolade in the process. He
went on to join the Vienna
Philharmonic and the Vienna Court
Opera Orchestra. This was the period
when Gustav Mahler was director of the
Vienna Opera. A blend of respect and
animosity conditioned their mutual
dealings and gave rise to frequent
conflict. Mahler valued Schmidt as a
cellist and regularly used him in
preference to the official first
cellist, Friedrich Buxbaum, leading to
violent tensions within the orchestra,
but he refused to stage Schmidt’s
opera Notre Dame. For his
part, Schmidt admired Mahler as a
conductor but found his symphonies
“cheap”.
Schmidt resigned from the Vienna
Philharmonic in 1911 in order to spend
more time composing, and three years
later he gave up his post with the
Court Opera Orchestra, but remained on
the staff of the Academy of Music.
From 1922 he also taught composition
and in 1927 he even became its
director, a position he hoped to use
to obtain a teaching post for Arnold
Schoenberg. When the idea was turned
down by the Ministry of Education,
Schmidt organised a concert of
Schoenberg‘s works in token of his
high regard for his fellow composer.
Even though he himself was
temperamentally unresponsive to
atonality, he admired Schoenberg for
what he described as the aural
equivalent of far-sightedness and is
known to have studied his Harmonielehre.
revered and reviled
Franz Schmidt was born in Preßburg
(now Bratislava) in 1874. At that date
the kings of Hungary were still
crowned in the city’s cathedral. His
father was a shipping agent of
German-Hungarian extraction. His
mother was Hungarian. It was she who
gave him his first piano lessons. As a
child, he is said to have heard Liszt
play. He studied harmony and the organ
with a Franciscan friar in Preßburg -
“on the side and completely
effortlessly”. He was fourteen when he
and his family moved to Vienna. His
training at the Conservatory began two
years later, in 1890. He even signed
up to Bruckner‘s class, but in the
event the class did not take place.
Alongside Bruckner, it is Brahms and
Dvořák who are generally regarded as
his compositional models.
Schmidt was a thoroughbred musician of
the old Austrian school who came to
maturity at a time of radical upheaval
that brought fundamental changes with
it. Contemporaries report that Alban
Berg thought very highly of Schmidt’s
music. Yet today’s commentators often
dismiss him as a traditionalist,
deriding his musical language as
reactionary and eclectic, a
preconceived opinion that probably
derives from the disparaging views of
the contemporary critic (and Mahlerian
advocate) Richard Specht. And a number
of leading performers of a later age
have been taken in by this view, with
Herbert von Karaian, for example,
refusing to conduct Das Buch mit
sieben Siegeln on the grounds
that it is an example of “late
Romanticism".
For Nikolaus Harnoncourt, Franz
Schmidt is one of the few figures in
the history of music whose gifts he
would describe as exceptional: Schmidt
developed his own completely
independent musical idiom and in this
way was entirely abreast of his times.
“It’s an absolutely unmistakable
personal style, and for me there is no
question that Schmidt helped to shape
the course of 20th-century music. I do
not feel qualified to tell such great
artists how they should develop. If an
individual chooses not to follow
Schoenberg, he can in all honesty
still be a magnificent composer. And
it is not just Das Buch mit sieben
Siegeln that I consider so
fascinating, but his other works as
well.”
Schmidt’s work-list includes two
operas (Notre Dame, 1902-4, and
Fredigundis, 1916-21), four
symphonies that were written at
considerable intervals in time between
1896 and 1933 and a whole series of
organ works and chamber pieces. But
only Das Buch mit sieben Siegeln
has found a lasting place for itself
in the repertory, a position it owes
not least to its dedication to
the Gesellschaft der
Musikikfrunde in Vienna, whose
Singverein has ensured a seamless
performing tradition at least within
Austria itself. Nikolaus Harnoncourt
was happy to avail himself of the
Singverein`s experience in performing
this complex work. It was the first
time that he had worked with this
famous Viennese chorus, which is made
up entirely of amateurs.
The role of the Evangelist is regarded
as one of the most challenging in the
tenor repertory on account of its
range and the fiendish difficulties
that it involves. Schmidt wrote it for
a Heldentenor, but lyric tenors such
as Julius Patzak were later considered
ideal for the part, “Schmidt‘s
intimates - in other words, Josef
Krips, Anton Heiller and Anton Lippe -
regarded his original casting as a
mistake,” says Harnoncourt. “The Saint
John of the première was a failure as
a Heldentenor. Schmidt would certainly
have changed it. Perhaps he did so,
and it is only the printed score that
remains uncorrected.” A light, lyric
voice, as in the present recording,
will not be a problem if the vast
orchestral forces are appropriately
handled, and it is also preferable in
bringing out the expressive nuances in
the score.
between two world Wars
“As far as I know," wrote Schmidt in
his foreword to his oratorio, “mine is
the first attempt at a comprehensive
setting of the Apocalypse. When I
first approached this enormous task,
it immediately became clear that I
could do so only if I found a form for
the text that retained its essential
wording, while reducing the literally
unmanageable dimensions of the work to
a size that could be grasped by the
average human brain.”
Schmidt achieved this end in a
remarkable way, Harnoncourt argues. “I
find it really unusual for a composer
to change so little - especially with
so vast a subiect - in order to impose
his own particular form on it. The
words are largely taken from Luther‘s
translation of the Bible and edited by
Schmidt. Of course, he omitted certain
things, changed the order of others
and added some of his own. But these
additions are really quite minimal. It
wouldn’t be wrong to say that he stuck
very close to his source.”
On completing his Fourth Symphony,
Schmidt began to cast around for a
libretto for his next work. But why
did he choose the Book of Revelation,
with its tremendous images of the
destruction of humankind, rather than
the text that his friend, the
Philharmonic oboist Alexander
Wunderer, had written for him? Was it
mere chance, or did Schmidt feel a
need in the mid-1930s to respond to
this particular section of the Bible
and to do so - as he himself puts it
in his foreword - “from the standpoint
of a profoundly religious man and also
as an artist”?
During his career as a cellist,
Harnoncourt remembers meeting a number
of musicians who knew Schmidt
personally. As a result, he is in no
doubt about the depth of the
composer‘s religious feelings. Given
the passage of time, it is scarcely
possible to say any longer who drew
his attention to the Apocalypse and
why he used Martin Luther‘s
translation. His pupils and friends
knew only that he was looking for a
dramatic subject.
Harnoncourt believes that a decisive
factor in Schmidt’s choice was the
archaic power of the text: "There‘s a
tremendous fascination to this world
of images. And as someone who lived
through the first third of the century
and experienced it with peculiar
intensity, Schmidt undoubtedly saw how
the political situation was worsening.
There really was the feeling that a
boil was about to burst at this time,
people felt they were living on a
volcano. But it was in the air: he was
writing between two world wars and
composing a work that reflects what it
is like to live on the edge of a
volcano. He described its contents as
a "fight against evil". It reminds one
of Freud‘s oneiric visions. I think he
meant the evil ,within us all."
“Of all the books in the New
Testament, the Apocalypse is for me
the one most like a book from the Old
Testament. With our European logic
we’re simply not able to relate to the
world of oriental imagery. But I don’t
interpret it literally. When it says
in the Old Testament that Abraham is
prepared to kill his own son, the idea
it expresses is that an extreme
measure must be taken. And when the
four Horsemen of the Apocalypse appear
in the Book of Revelation, I take that
to mean that we have a world at our
disposal and that we’re doing
something terrible with this wonderful
opportunity. The events of the
apocalypse can also be interpreted to
mean the individual's struggle with
himself."
At this point it may be instructive to
recall Schmidt's own personal
situation. In 1932 he suffered a
severe blow with the death of his
daughter Emma. He himself was
seriously ill for some considerable
time and he was in an extremely poor
physical state when, following an
operation, he set to work on Das
Buch mit sieben Siegeln. Even at
that date he must have been aware that
time was running out for him. Das
Buch mit sieben Siegeln was to
be the culmination of his lite’s work.
thrilling imagess in sound
Schmidt’s oratorio falls into two
sections, with a framing prologue and
epilogue. Formally and stylistically,
it is an extremely complex work. Even
though the orchestra “does not play a
dominating role” (to quote Schmidt
himself), the tremendous choral
writing is complemented in a decisive
way, with the instrumental writing
underscoring the message ofthe text.
“Schmidt is a real man of the
orchestra,” says Harnoncourt. “You can
tell this from the ways in which he
adds dynamics to the individual
voices. If he had regarded the
orchestral writing as no more than an
accompaniment for the chorus, this
complexity would not be necessary.
After all, there is also the organ,
which at several points provides a
solo commentary on the action. I
actually think that the resources are
perfectly balanced.”
In the musical account of the forces
of nature at the opening of the sixth
seal, for example, in the raging storm
and the fugue that depicts the
oppressively rising floodwaters,
contrapuntal mastery and a real
feeling for tone colour combine to
create thrilling images in sound.
A key scene that Schmidt entrusted to
the orchestra is Michael’s fight with
the dragon at the start of the second
section, following the scene depicting
the Redeemer‘s birth, which is
characterised by echoes of Christmas.
Harnoncourt‘s working notes are worth
quoting here: “The orchestral writing
gradually becomes more independent and
describes a wild and complex struggle.
Various groups of instruments and
rhythmic structures embody the
different combatants. The harmony
dissolves. The defeated dragon
continues its fight with the woman’s
remaining progeny. The battle between
good and evil is now fought out on
earth. Complicatedly vivid orchestral
writing in which the struggle is
expressed in inversions and strettos
that grow increasingly dense, gaining
in speed and intensity and leading to
the victoriously radiant Vivace in
4/4-time. The C or D major that is
expected here is not reached, instead
the B flat major fanfare casts
something of a pall over the victory
celebrations.”
stylistic complexity in a period of
change
Within itself, the piece is
characterised by extreme contrasts.
“Schmidt offsets the threefold entry
of the Voice of the Lord with the
Horsemen of the Apocalypse, the
natural disasters and the seven
trombones,” says Harnoncourt in his
analysis of the work. “The seven
trombones proclaim the seven sorrows.
It is all interconnected, held
together by a trombone theme.”
(Luther’s translation refers to
“trombones” at this point and Schmidt
duly writes for trombones, but the
Authorised Version of the Bible
describes these instruments as
trumpets.)
The fact that this trombone episode
begins in C minor and ends in C major
is no doubt a musical topos,
Harnoncourt admits, but he refuses to
see it as a superficial effect and
leaps to Schmidt’s defence,
energetically rejecting the
oft-repeated charge that the composer
used a whole number of stylistic
devices in an eclectic manner. The
piece undoubtedly uses a lot of
different stylistic devices, but at
this point in the history of music
composers simply had at their disposal
a palette extending over several
centuries. They also used others -
think, for example, of the various
directions taken by Stravinsky. It‘s
simply there. In his German
Requiem, Brahms likewise offers
a recapitulation of all that existed
in his own day, lust as Beethoven did
in his Missa solemnis.
“You also have to remember that
there‘s a dialogue between what
happens in the concert hall and what
is written into the score. When
Schoenberg or Bartók wrote music, they
did so for listeners who listened to
the programmes current at that time.
Schmidt was still rooted in the
pre-war period. But this was an age
when first performances were gradually
becoming less interestingthan
revivals. The first performance of a
Bruckner symphony was still far more
important than a repeat performance of
something else. This changed only
duringthe first decades ofthe 20th
century - except for Richard Strauss
and Puccini.”
The theory that,
consciously or otherwise, Schmidt
produced a great synthesis of the
entire German music tradition from
Bach to Wagner and, shortly before the
outbreak of the Second World War,
created a vision of the decline of
that tradition is one that Harnoncourt
accepts only with reservations: “There
may be something to this view,” he
says, “but from Bach to Wagner strikes
me as too narrow. In terms of its
content, the work’s stylistic position
is very clearly defined. Schmidt
operates within various stylistic
spheres depending on the ideas that
have to be depicted. This also
includes the Second Viennese School,
with whose representatives he was,
after all, in very close contact.
“Naturally I see this work in the
tradition of late Romanticism. I have
the feeling that some people are
hysterically pro-Schmidt, while others
are equally hysterically against him,
I really can't understand why he
produces such a violent reaction. If
it’s not based on the quality of his
work... If it were really
eclectic and backward-looking, people
wouldn't get so worked up over it. My
view is that Das Buch mit sieben
Siegeln is a masterpiece. This
is what counts for me.”
Monika
Mertl
Translation:
Stewart Spencer
|
|
Nikolaus
Harnoncourt (1929-2016)
|
|
|
|