|
1 CD -
4509-94543-2 - (p) 1996
|
|
Felix
Mendelssohn (1809-1847) |
|
|
|
Die schöne Melusine, Op. 32 |
|
12' 16" |
|
- Overture
|
12' 16" |
|
1
|
|
|
|
|
Franz Schubert
(1797-1828)
|
|
|
|
Symphony No. 4 in C minor, D
417 "Tragic" |
|
33' 39" |
|
- Adagio
molto - Allegro vivace |
10' 30" |
|
2
|
- Andante |
9' 06" |
|
3
|
- Menuetto:
Allegro vivace |
3' 10" |
|
4
|
- Allegro |
10' 53" |
|
5
|
|
|
|
|
Robert Schumann
(1810-1856) |
|
|
|
Symphony No. 4 in D
minor, Op. 120
|
|
30' 17" |
|
- Ziemlich langsam -
Lebhaft |
11' 12" |
|
6
|
- Romanze: Ziemlich
langsam
|
3' 46" |
|
7
|
- Scherzo: Lebhaft |
5' 26" |
|
8
|
- Langsam - Lebhaft |
9' 53" |
|
9
|
|
|
|
|
BERLINER
PHILHARMONIKER |
|
Nikolaus
Harnoncourt, Dirigent |
|
Luogo
e data di registrazione
|
Philharmonie,
Berlino (Germania) - gennaio 1995
|
Registrazione
live / studio
|
live |
Producer
/ Engineer
|
Wolfgang
Mohr / Helmut Mühle / Michael Brammann
|
Prima Edizione CD
|
Teldec
- 4509-94543-2 - (1 cd) - 76' 34" - (p)
1996 - DDD |
Prima
Edizione LP
|
-
|
|
Notes
|
Franz
Schubert
"...behind the grief
lies happiness..."
"With
his Fourth Symphony," Niltolaus
Harnoncourt once observed, "Schubert
set out to open up a whole
new world in symphonic writing."
Unfortunately this verv work - to
which the composer later gave the
title "Tragic" - still suffers from
certain fixed ideas which tend,
rather, to limit its particular
significance. Iu the
l9th century, it was felt to occupv an
intermediate stage in Schubert's
development, "a transition to
something larger and greater". Among
the reasons adduced for this view were
external factors, including the
composer's first symphonic use of a
minor tonalitv, the instrumental
resources on which he calls and the
fact that he had recently given up
teaching.
Above all, howerer,
the work was said to mark the
beginning of a conscious
attempt on his part to come to terms
with Beethoven's symphonic style. Its
title and tonality ("Beethoven’s C
minor" - as though C
minor were Beethoven’s
exclusive preserve) have ensured that
Schubert's Fourth Symphony has always
been regarded as a work
which,
to quote Alfred
Einstein, reveals the extent to which
its composer was "disturlbed
by Beethoven". With this judgement
ringing in their ears, far too many
writers and listeners have
found that their minds are made up
in advance Schubert is said to hare
been unable to meet the expectations
of listeners keen to
hear "genuine Beethovenian tragedy"
and, although still only nineteen years
old, has been reproached for the fact
that his "Tragic" Symphony did not aim
to create a sense of drama in its
thematic and motivic writing, a drama
achieved by treating the entry
of the recapitulation as the climax of
the symphony's first
movement or by ensuring that the final
movement was the culmination of the
four-movement structure
as a whole. "Beethoven fought with the
spirit, Schubert merely suspected its
existence" was one of the comparative
judgements passed on the composer
"Defiance became pain, lamentation and
lyrical playfulness" was another.
Far more instructive than any attempt
to posit parallels with Beethoven is
the fact, first, that the composer's
Fourth Symphony
is a radically different work from his
Fifth, in spite of the fact that both
were written within a few months of
each other in 1816 and, second, that
during the ten months between the
completion of the Third Symphony in
July 1815 and his
work on the Fourth
in April 1816 Schubert wrote
some 190 importat songs,
to say nothing of a good two dozen
works in other genres - an oratorio, a
mass, several Singspiels, choruses,
chamber music for strings, and piano
pieces. The radically
innovative features that characterised
Schubert's lieder writing and placed
him in the avant-garde among composers
of his own day are also found in his
handling of large-scale symphonic
form, with the result that the
Fourth Symphony is anything but
traditionally hidebound. What is
emphatically new about this work is
the way in which it opens up deeper
layers of expression on a plane which,
no longer merely private, is now
necessarily universal. Within the
context of Schubert's symphonies, the
Fourth is the first example of the
composer portraying general - one
might almost say social - conflicts.
In the course of a
conversation held during one of his
rehearsals, Harnoncourt
attempted to define this qualitatively
novel aspect and to qualify
speculations on the question of the
work's title: "I know that all the
thoughts that one may have in this
respect can help us to understand a
work better. I, too, ask
myself these questions, I'm
interested in what Schubert was
reading at this time, what he heard,
what may have impressed him. In other
words, I try to see his works within
the context of his life. But when I
perform these works, this knowledge
and understanding exist only somewhere
in my unconscious. They no doubt
affect my interpretation, but not on a
conscious level. Schubert knew a lot
of what Beethoven had written, and I
know that it left a very deep
impression on him;
he knew every note of Mozart's music
that could be heard at that time, and
I know that it all affected him
profoundly, also that he suffered from
the knowledge that inferior music can
be hugely successful. I'm
absolutely certain that all
these impressions produced reactions
in his imagination." When asked about
the description of the work as
Schubert's "Tragic"
Symphony, Harnoncourt replies: "I like
things that are inscrutable,
and I harbour doubts about everything
that isn’t. When someone says, 'I've
discovered something,' I
always think that it could be
completely different."
But Harnoncourt is
sure that the idea as a whole is
intimately bound up with what is
actually expressed in this symphony,
not only in terms of its overall
structure hut also on the level of
every last detail - details which,
seemingly insignificant, are none the
less decisive: "The interlinking of
the different movements - above all
the first and last - is tremendous.
It's even taken to the point where the
movements could he interchangeable.
The solution to the problem of the
hopeless, desperate, disconsolate
situation is repeated three times
before the recapitulation in the
second part of the final movement and
explains why this broken triad on the
bassoons (which was played by only one
bassoon in Schubert's original
version, rather than by the whole bass
group, including the cellos) is now
suddenly in the major. This upswing to
the major gives the
whole of the final movement’s
development section a tremendous
sense of blissful happiness. Even
given the feeling of tragedy and
hopelessness that had previously
dominated the movement, there is now,
so to speak, a window that can be
opened on happiness - if
only for a moment.
It can't always remain
open, but it exists, And that's very
important. For me,
Schubert is always sad, even in the
Fifth Symphony, always. But in all his
grief there is also always momentary
brightness elsewhere. Wliat makes his
grief so powerful in its
impact is that behind
the grief lies happiness, lies
something bright, something sunny.
something wonderful."
Felix Mendelssohn
"...an overture that
people would receive more
inwardly..."
Mendelssohn,
too, struggled to come to terms with
Beethoven's symphonic
legacy, but in his case the battle
was fought in the field of the
concert overture, with its literary
orientation, a genre that he once
defined in a letter to Carl
Friedrich Zelter as something which,
in a sense, did not belong to
“actual, i.e., musical music".
Symphonic programme music was still
in its infancy in 1833. Berlioz had
recently written his Symphonie
fantastique, but it was not
until two decades later that Franz
Liszt coined the term "symphonic
poem". Yet, even if the basic
conditions of the new genre were not
to be formulated until much later,
Mendelssohn's concert overture to Die
schöne
Melusine fulfils at least one
of those conditions - the congruence
of form and content - in wellnigh ideal
fashion. Whereas plot-based
narratives often lack the
recapitulations that are necessary
from the point of view of musical
form, it is the reestablishment of the initial
situation that constitutes the
essential point of the Melusine story: the
nymph emerges from the watery
element to become
the mistress of her knight and the
mother of ten human children, and it
is to the water that she must return
at the end when her secret is
revealed.
The literary source even lent itself
to what, since Beethoven, had heen
the obligatory contrast hetween the
principal musical ideas and the
depiction of the conflicts derived
from them, with the musical argument
following the fairy tale's
dramaturgical structure right down
to the very last detail. From the
outset we are confronted by two
contrastive worlds, the “real world"
of the knight and of chivalry’s
ceremonial processions characterised
by energetic and impassioned motifs,
in contrast to the serpent-woman's
wondrous, fantastical world, with
the lyricism of
what Schumann termed in "demonic
wave-like figures".
The hope that love may yet reconcile
these opposites gives wav to a
feeling of hopelessness. Whereas the
themes - and characters - had
initially been presented juxtaposed and in
sequence, the motivic contrmts that
are now introduced are increasingly
dense and interactive, finally
leading to the peripeteia in the
form of the lovers' sad separation,
which is fullv motivated both
dramatically and musically. It is clear from all
this why Mendelssohn,
in a letter to his sister Fanny
should have felt the need to
distance himself from Conradin
Kreutzer's opera Melusine,
an acclaimed performance of which he
attended in 1833:
"The overture, I
mean Kreutzer's, was encored, but I
disliked it quite particularly
[...]; I then felt a
desire to write an overture that
people wouldn't
encore but would receive more
inwardly, so I took what I liked of the
subject (and that corresponds
exactly with the fairy tale)."
Robert Schumann
"...a new form for
the vast idea of this
symphony..."
“Roberts
mind", Clara Schumann noted in lier
diary on Whit Sunday 1841, "is currently much
preoccupied; he
began a new symphony
yesterday that is intended to
comprise a single movement but to
contain an Adagio and a finale.” The
D minor Symphony was completed later
that same year, a year of symphonic
experiments that also witnessed the
composition of the first version of
what was to become Schumann's A
minor Piano Concerto, to which he gave the title
“Fantasy for piano and orchestra" on
account of its irregular form. It
was for precisely this reason that,
a whole decade later, he toyed with
the idea of using the title “Symphonistic Fantasy" for a
work that he had in the meantime
revised as his Fourth Symphony and
which had been conceived from the
outset as a through-composed and unified
cycle of movements rather than as
the usual four-movement work.
The recapitulations that may be
said to invest the movements of a
traditional four-movement work with a
sense of internal stability are now
replaced by a network of reminiscences
that cut across the movements'
boundaries, while the individual
movements remain open-ended both
formally and harmonically.
In this way, the listener's awareness
of the usual recapitulations is intensified
and extends to the work as a whole:
the repeat of the introduction in the
Romanze and the twofold
reminiscence of the main ideas
of the opening movement prepare the
way for the third and tinal return of
the introduction, as though - to quote
the composer August Halm
- "the symphony were celebrating
itself".
The work was sketched with exemplary
speed in the space of a little more
than a month - the draft is dated 7
June 1841, the eve of Schumann’s 31st
birthday - but the laborious task of
instrumenting it proved unusually
time-consuming, and it was not until 9
September 1841 that the task was
finally completed, with Schumann
devoting himself to other, more urgent
work during the intervening months,
including reading the proofs of both
his First Symphony and Fantasy for
piano and orchestra and writrng the
text of what was to be his principal
cantata, Das Paradies und die Peri.
In short, the
D minor Symphony was not completed
under any real pressure, not least
because the composer was prevented
from working upon it with any real
concentration. Indeed, this may
have been one of the reasons for
Schumann's
dissatisfaction with the work's
initial version. But even the first
performance - by
Clara Schumann - failed
to satisfy him, rn spite of a
favourable press. The fact that the
evening's main event had turned out to
be Liszt's
surprise involvement in
the proceedings may additionally have
persuaded Schumann to leave the work
unpublished.
It was Johannes Brahms
who, following Schumann's death, spoke
out against the determined resistance
of the cornposer's widow and,
advancing the claims of the earlier
version, resolutely and actively saw it
into print. Described as a "first revision",
the full score was finally published in
1891, exactly fifty years after the
work's completion.
Nikolaus Harnoncourt
has always fiercely chmpioned this
initial version of the work, and the
best possible argument in
its favour is his recording of it with
the Chamber Orchestra of Europe, a
recording that sweeps aside all
reservations on the subject (Teldec
4509-90867-2). Tempi, timbre and the
detailed handling of the agogic
markings especially in the
transitional passages between the
individual phrases, sections, formal
divisions and, finally, between the
individual movements attest to the
independent merits of this initial
version, with its translucent
chamber-like-textures.
None the less, Harnoncourt has no wish
to be tied down to this early version.
With the present recording he is able
to demonstrate the inconrparable
and unique merits
of the definitive final version with
this equally personal interpretation.
In the course of our
conversation during the rehearsals, he
told me: "It was always
part of my plan to be able to place
the two versions side by side, I'd
like to stress that once again. My
inner freedom is far greater than
people give me credit for. Even at the
tirne that I
recorded the first version, I
was already interested in the second
one, and the first one still interests
me just as much as before.” This is
not simply a question of either/or, Harnoncourt
insists and draws upon an argument
which, for all its apparent
simplicity, is none
the less compelling: one can learn to
understand each version better by
studying the other one. "By knowing
what Schumann wrote in 1841, I'm
in a better position to understand
many of the decisions he
took - this again became clear during
our present rehearsals. I'm thinking,
for exarnple, of the transitions
between the movements, but also of
certain rhythms and bass passages,
such as one in the first version,
where the bass consciously enters half
a bar too late. The second version is
both more complex and more
straightforward, but at all events it
is somehow more monumental."
This is also related in
Harnoncourt's mind to the opposition
between "freshness" and "maturity"
that is generally associated with
Schumann: "Of crucial importance to
him was the initial `idea’. Later he
became the great expert who was able
to husband his
resources and to impose a new form on
the whole vast idea of this symphony;
which is really his second symphony.
This, too, has a real sense of
greatness to it."
The question as to why Brahms and
Clara Schumann were so irreconcilably
opposed to the other version is one
that llarnoncourt considers worth
asking, yet he believes that ultimately
it is of only academic interest. In
the case of Brahrns,
he suspects that the first version “may
perhaps have attracted him on account
of its freshness and colourfulness.
And then Brahms may have regarded the
second version an perhaps coming close
to his own symphonies, even if only
because of its size. Perhaps he may
even have thought of it as something
of a rival. I don't know.
You know, it's
difficult to reconstruct someone else's
thoughts. It's
wrong to be over-confident. It
could be completely different.”
Rainer
Cadenbach
Translation:
Stewart Spencer
|
|
Nikolaus
Harnoncourt (1929-2016)
|
|
|
|