2 CD - 9031-74871-2 - (p) 1993

Georg Friedrich Händel (1685-1759)







Samson



An Oratorio - Libretto by Newburgh Hamilton, based on John Milton's Samson Agonistes






Symphony
5' 28" CD1-1
Menuet
2' 58" CD1-2
Act One

37' 55"
- Scene I - Chorus of Philistines: "Awake the trumpet's lofty sound!" 2' 04"
CD1-3
- Scene I - Philistine woman (Air): "Ye men of Gaza, hither bring" 3' 55"
CD1-4
- Scene I - Chorus of Philistines: "Awake the trumpet's lofty sound!" 1' 13"
CD1-5
- Scene I - Samson (Air): "Torments, alas! are not confined" 5' 58"
CD1-6
- Scene II - Micah (Air): "O mirror of our fickle state" 4' 02"
CD1-7
- Scene II - Samson (Air): "Total eclipse! no sun, no moon, all dark" 3' 28"
CD1-8
- Scene II - Micah (Accompagnato): "Since light so necessary is to life" 1' 19"
CD1-9
- Scene II - Chorus of Israelites: "O first created beam!" 4' 54"
CD1-10
- Scene III - Manoa (Rec.): "Oh miresable change! is this the man" 0' 54"
CD1-11
- Scene III - Manoa (Accompagnato): "The good we wish for, often proves our banes" 1' 10"
CD1-12
- Scene III - Manoa (Air): "Thy glorious deeds inspir'd my tongue" 4' 18"
CD1-13
- Scene III - Samson (Accompagnato): "My genial spirits droop, my hopes are flat" 1' 19"
CD1-14
- Scene III - Micah (Air): "The long Eternity shall greet your bliss" 0' 55"
CD1-15
- Scene III - Chorus of Israelites: "Then round about the starry throne" 2' 26"
CD1-16
Act Two
55' 08"
- Scene I - Manoa (Rec.): "Trust yet in God| Thy father's timely care" 0' 57"
CD1-17
- Scene I - Micah (Air): "Return, oh God of hosts!" 3' 49"
CD1-18
- Scene I - Chorus of Israelites: "To dust his glory they would tread" 5' 25"
CD1-19
- Scene II - Attendant to Dalila (Air): "With plaintive notes and am'rous moan" 6' 20"
CD1-20
- Scene II - Samson (Air): "Your charms to ruin led the way" 3' 50"
CD1-21
- Scene II - Dalila, Vergin (Duet): "My (Her) faith and truth, oh Samson prove" 4' 45"
CD1-22
- Scene II - Chorus of Virgins: "Her faith and truth, oh Samson, prove" 1' 12"
CD1-23
- Scene II - Dalila (Air): "To fleeting pleasures make your court" 1' 37"
CD1-24
- Scene II - Chorus of Virgins: "Her faith and truth, oh Samson, prove" 1' 19"
CD1-25
- Scene II - Samson, Dalila (Rec.): "N'er think of that!" 1' 17"
CD2-1
- Scene II - Dalila, Samson (Duet): "Traitor (Traitress) to love! I'll sue (her) no more" 2' 18"
CD2-2
- Scene III - Chorus of Israelites: "To man God's universal law" 4' 19"
CD2-3
- Scene IV - Harapha (Air): "Honour and arms scorn such a foe" 5' 19"
CD2-4
- Scene IV - Samson, Harapha (Duet): "Go, baffled coward, go" / "Presume not on thy God" 3' 06"
CD2-5
- Scene IV - Chorus of Israelites: "Hear, Jacov's God, Jehovah, hear!" 3' 15"
CD2-6
- Scene IV - Philistine (Air): "To song and dance we give the day" 1' 24"
CD2-7
- Scene IV - Chorus of Philistines: "To song and dance we give the day" 2' 06"
CD2-8
- Scene IV - Chorus of Israelites: "Fix'd in his everlasting seat" 2' 50"
CD2-9
Act Three
45' 58"
- Scene I - Micah (Air): "More trouble is behind: for Harapha" 1' 27"
CD2-10
- Scene I - Harapha (Air): "Presuming slave, to move their wrath" 2' 57"
CD2-11
- Scene I - Chorus of Israelites: "With thunder arm'd, geat God, arise!" 4' 24"
CD2-12
- Scene I - Samson (Accompagnato): "Jehova's Glory known!" 0' 31"
CD2-13
- Scene I - Samson (Air): "Thus when the sun from's wat'ry bed" 4' 04"
CD2-14
- Scene I - Micah (Accompagnato): "With might endued above the suns of men" 0' 33"
CD2-15
- Scene I - Micah (Air): "The Holy One of Israel be thy guide" 1' 27"
CD2-16
- Scene I - Chorus of Israelites: "To fame immortal go" 1' 20"
CD2-17
- Scene II - Philistine (Air): "Great Dagon has subdued our foe" 1' 55"
CD2-18
- Scene II - Chorus of Philistines: "Great Dagon has subdued our foe" 2' 24"
CD2-19
- Scene II - Manoa (Air): "How willing my paternal love" 2' 49"
CD2-20
- Scene II - A Symphony of horror and confusion 0' 24"
CD2-21
- Scene II - Chorus of Philistines: "Hear us, our God, oh hear our cry!" 3' 09"
CD2-22
- Scene II - Micah (Air): "Ye sons of Israel, now lament" 2' 04"
CD2-23
- Scene II - Chorus of Israelites: "Weep, Israel, weep a louder strain" 1' 11"
CD2-24
- Scene II - A Dead March 3' 42"
CD2-25
- Scene II - Chorus of Israelites: "Glorious hero, mau the grave" 5' 13"
CD2-26
- Scene II - Israelitish woman (Air): "Let the bright Seraphim in burning row" 3' 14"
CD2-27
- Scene II - Chorus of Israelites: "Let their celestial concerts all unite" 3' 19"
CD2-28




 
Anthony Rolfe Johnson, Samson Alastair Miles, Harapha
Roberta Alexander, Dalila Maria Venuti, Israelitish Woman, Virgin
Jochen Kowalski, Micah Angela Maria Blasi, Philistine Woman, Attendant to Dalila
Anton Scharinger, Manoa Christophe Prégardien, Philistine, Messenger


Arnold-Schönberg-Chor / Erwin G. Ortner, Leitung


CONCENTUS MUSICUS WIEN (mit Originalinstrumenten)

- Erich Höbarth, Violine - Hartmut Pascher, Viola
- Alice Harnoncourt, Violine - Herwig Tachezi, Violoncello
- Andrea Bischof, Violine - Max Engel, Violoncello
- Anita Mitterer, Violine - Eduard Hruza, Violone
- Helmut Mitter, Violine - Andrew Ackerman, Violone
- Karl Höffinger, Violine - Robert Wolf, Traversflöte
- Peter Schoberwalter, Violine - Reinhard Czasch, Traversflöte
- Maighread McCrann, Violine - Hans Peter Westermann, Oboe
- Editha Fetz, Violine - Marie Wolf, Oboe
- Annemarie Ortner, Violine - Gebhard Hüttler, Oboe
- Mary Utiger, Violine - Sebastian Frese, Oboe
- Gerold Klaus, Violine - Milan Turković, Fagott
- Walter Pfeiffer, Violine - Hector Mc Donald, Naturhorn
- Christian Tachezi, Violine - Alois Schlor, Naturhorn
- Peter Schoberwalter junior, Violine - Friedemann Immer, Naturtrompete
- Christian Schneck, Violine - Andreas Lackner, Naturtrompete
- Kurt Theiner, Viola - Martin Kerschbaum, Pauken
- Johannes Flieder, Viola - Herbert Tachezi, Cembalo, Orgel
- Lynn Pascher, Viola - Theorbe, Luca Pianca


Nikolaus Harnoncourt, Gesamtleitung
 
Luogo e data di registrazione
Musikverein, Vienna (Austria) - maggio 1992
Registrazione live / studio
live
Producer / Engineer
Renate Kupfer / Wolfgang Mohr / Helmut Mühle / Michael Brammann
Prima Edizione CD
Teldec "Das Alte Werk" - 9031-74871-2 - (2 cd) - 75' 40" + 72' 04" - (p) 1993 - DDD
Prima Edizione LP
-

Note alla presente registrazione
Il Samson di Händel ha una storia abbastanza particolare che pone il problema di sapere quale delle diverse versioni vada eseguita: originariamente l'opera fu concepita in modo piuttosto ristretto - era infatti incentrata sugli incontri di Samson imprigionato e cieco con Dalila, Harapha e con suo padre. Alla fine era prevista una parte musicale funebre (coro e soli "Glorious hero"). Il Samson però non è mai stato eseguito in questo modo poichè nel frattempo, durante la prima del Messia. Händel ebbe modo di conoscore alcuni cantanti (tra cui la soprano Susanna Maria Cibber) ai quali pensò di affidare alcune parti del Samson. Di conseguenza arnpliò l'opera ed aggiunse il finale trionfale. Sotto la direzione dello stesso compositore l'oratorio fu molto spesso eseguito nelle diverse versioni. Però mai durante la stessa esecuzione sono state suonate tutte le parti composte e presumibilmente esse non furono destinate ad essere eseguite insieme.
Händel adattò le parti dell’opera alle caratteristiche dei cantanti: ad esempio nell’autografo Dalila è pensata come personaggio drammatico: interviene, in maniera molto convincente, sempre attraverso il discorso diretto. Händel affida l’allegorica aria "With plaintive notes" alla sua accompagnatrice. In altre versioni più tarde trattate con differenti orchestrazioni troviamo invece che Dalila canta quest’aria. Lo stesso accade anche per altre arie. Nelle fonti originali troviamo delle indicazioni non ortodosse circa la strumentazione, come quando l'accompagnatrice di Dalila è sorretta dall'accompagnamento dei flauti.
Dalle molteplici versioni è possibile quindi dedurre le diverse esigenze del compositore quando cioè la versione differisce pei motivi artistici o quando è alterata per necessità impostegli dalle diverse tecniche di orchestrazione. La presente versione da concerto è il risultato del confronto tra tutte le versioni scritte da Händel. Sia le assegnazione delle parti che le parti soppresse dell’opera, soprattutto nei recitativi, seguono questo principio di Händel.

Nikolaus Harnoncourt
Traduzione: Joseph Thapa

La Trama
Atto Primo
L'azione si svolge a Gaza, dove i Filistei celebrano una festa in onore del loro dio Dagon: per il cieco Samson è un’occasione per riposarsi brevemente dal suo lavoro di schiavo. Samson è tormentato dal rimorso ("Torments, alas"). I suoi amici israeliani lo trovano in questo stato; fra di essi vi è anche Micah, che commosso riconosce nel destino di Samson l'incortezza dell'esistenza umana ("O mirror of our fickle state"). Samson è tormentato soprattutto della perdita della luce degli occhi ("Total eclipse"). Compare quindi il padre di Samson, che lo sta cercando; egli ricorda la fama che un tempo godeva il figlio ("Thy glorious deeds"); Samson invoca la morte, ma il coro degli Israeliti lo consola con la speranza nel suo trionfo sul tempo e sulla morte ("Then round about the starry throne").
Atto Secondo
Micah e il coro implorano Jehoya di salvare Samson dalla sua misera condizione ("Return, oh God of hosts"); compare Dalila con un seguito solenne, offrendo nuovamente il proprio amore a Samson. Egli lo rifiuta bruscamente ("Your charms to ruin led the way"), ma Dalila impiega tutte le sue arti di seduzione per conquistarlo di nuovo ("My faith and truth"). Irata dall’ennesimo rifiuto di Samson ("Traitor to love"), Dalila esalta il proprio tradimento nei confronti di Samson come un atto di patriottismo. Il guerriero filisteo Harapha entra nella scena per vantarsi della propria forza al cospetto del nemico inerte ("Honour and arms") e per deridere Jehova, che ha lasciato in asso il suo guerriero. Micah propone uno scontro tra Jehova e Dagone. L’atto si conclude con l'invocazione delle due divinità da parte dei due opposti schieramenti ("Fix'd in his everlasting seat").
Atto Terzo
Harapha costringe sotto minaccia Samson a dar prova della propria forza durante la festa in onore di Dagon ("Presuming slave"). Dopo un iniziale rifiuto Samson accetta la sfida, con l'intenzione di sconfiggere i Filistei con l'aiuto di Jehova. Samson ha ritrovato la pace interiore ("Thus when the sun"); le preghiere dei suoi amici lo accompagnano. Compare nuovamente Manoa con dei piani per liberare Samson ("How willing my paternal love"). In lontananza si ode la musica della festa dei Filistei, che viene improvvisamente interrotta da grida di dolore. Entra un messaggero, che annuncia che Samson ha divelto le colonne del tempio di Dagon e che è perito insieme a tutti i Filistei. Micah intona allora un Canto funebre ("Ye Sons of Israel, now lament"). Tra le note di una marcia funebre viene portato il cadavere di Samson. Segue quindi una grande festa funebre ("Glorious Hero, may thy grave"). Manoa inyita infine a porre fine ai lamenti, perchè "Samson è morto da Samson". Un canto di lode a Jehova di tutti i presenti conclude la composizione ("Let the bright Seraphin").
Johanna Fürstauer
Traduzione: Marco Marica

Nikolaus Harnoncourt (1929-2016)
Stampa la pagina
Stampa la pagina