|
3 LP -
6.35617 GX - (p) 1983
|

|
3 CD -
8.35617 ZB - (c) 1984 |
|
Georg Friedrich
Händel (1685-1759)
|
|
|
|
|
|
|
|
Messiah - Oratorium
(Text by Charles Jennens)
|
|
|
|
|
|
|
|
Part the First |
|
56' 07" |
|
- 1. Symphony (Grave -
Allegro moderato) - (Streicher, Oboen,
Fagotte, Cembalo, Orgel) |
3' 36" |
|
A1 |
- 2. Accompagnato
(Larghetto e piano) - Tenore "Comfort
ye" - (Streicher, Orgel, Cembalo) |
6' 49" |
|
|
A2 |
- 3. Air (Andante) -
Tenore "Ev'ry valley" - (Streicher,
Oboen, Fagotte, Cembalo, Orgel) |
|
|
- 4. Chorus (Allegro) -
"And the glory of the Lord" -
(Streicher, Oboen, Fagotte, Cembalo,
Orgel) |
2' 31" |
|
A3 |
- 5. Accompagnato -
Basso "Thus saith the Lord" -
(Streicher, Cembalo) |
5' 41" |
|
|
A4 |
- 6. Air (Larghetto) -
Alto "But who may abide" - (Streicher,
Fagotte, Orgel, Cembalo) |
|
|
- 7. Chorus - "And he
shall purify" - (Streicher, Oboen,
Fagotte, Orgel) |
3' 44" |
|
|
A5 |
- Recitative - Alto
"Behold, a virgin shall conceive" -
(Orgel) |
|
|
- 8. Air and Chorus
(Andante) - Alto "O thou that tellest
good tidings to Zion" - (Streicher,
Oboen, Fagotte, Orgel, Cembalo) |
6' 17" |
|
A6 |
- 9. Accompagnato
(Andante larghetto) - Basso "For behold,
darkness shall cover the earth" -
(Streicher, Orgel) |
5' 07" |
|
|
B1 |
- 10. Air (Larghetto) -
Basso "The people that walked in
darkness" - (Streicher, Fagotte, Orgel,
Cembalo) |
|
|
- 11. Chorus (Andante
allegro) - "For unto as a child is born"
- (Streicher, Oboen, Fagotte, Orgel) |
4' 59" |
|
B2 |
- 12. Pifa (Larghetto e
mezzo piano) - (Streicher, Oboen,
Fagotte, Orgel) |
1' 00" |
|
B3 |
- Recitative - Soprano
"There were shepherds" - (Orgel) |
1' 33" |
|
|
B4 |
- 13. Accompagnato
(Andante) - Soprano "And lo, the angel
of the Lord" - (Streicher soli, Orgel) |
|
|
- Recitative - Soprano
"And yhe angel said unto them" -
(Violoncello, Orgel) |
|
|
- 14. Accompagnato
(Allegro) - Soprano "And suddenly there
was with the angel" - (Streicher,
Cembalo) |
|
|
- 15. Chorus (Allegro) -
"Glory to God" - (2 Trompeten aus der
Ferne (da lontano), Streicher, Oboen,
Fagotte, Orgel) |
2' 09" |
|
B5 |
- 16. Air (Allegro) -
Soprano "Rejoice greatly" - (Streicher,
ohne Bratschen, Cembalo) |
4' 43" |
|
B6 |
- Recitative - Alto
"Then shall the eyes of the blind" -
(Violoncello, Orgel) |
4' 43" |
|
|
B7 |
- 17. Duet (Larghetto e
piano) - Alto/Soprano "He shall feed his
flock" - (Streicher, Oboe, Fagott,
Cembalo, Orgel) |
|
|
- 18. Chorus (Allegro) -
"His yoke is easy" - (Streicher, Oboen,
Fagotte, Orgel) |
2' 53" |
|
B8 |
Part the Second |
|
55' 40" |
|
- 19. Chorus (Largo) -
"Behold the Lamb of God" - (Streicher,
Oboen, Fagotte, Orgel) |
2' 51" |
|
C1 |
- 20. Air (Lago) - Alto
"He was despised" - (Streicher, Orgel,
Cembalo) |
11' 52" |
|
C2 |
- 21. Chorus (Largo e
staccato) - "Surely, He hath borne our
griefs" - (Streicher, Oboen, Fagotte,
Cembalo, Orgel) |
7' 57" |
|
|
C3 |
- 22. Chorus (Alla
breve, moderato) - "And with His
stripes" - (Streicher, Oboen, Fagotte,
Orgel) |
|
|
- 23. Chorus (Allegro
moderato) - "All we like sheep have gone
astray" - (Streicher, Oboen, Fagotte,
Cembalo, Orgel) |
|
|
- 24. Accompagnato
(Larghetto) - Tenore "ll they that see
Him" - (Streicher, Cembalo) |
3' 17" |
|
|
D1 |
- 25. Chorus (Allegro) -
"He trusted in God" - (Streicher, Oboen,
Fagotte, Cembalo) |
|
|
- 26. Accompagnato
(Largo) - Soprano "Thy rebuke hath
broken His heart" - (Streicher, Orgel) |
6' 23" |
|
|
D2 |
- 27. Arioso (Largo e
piano) - Soprano "Behold and see" -
(Streicher, fagotte, Orgel) |
|
|
- 28. Accompagnato -
Tenore "He was cut off" - (Streicher,
Orgel) |
|
|
- 29. Air (Andante
larghetto) - Tenore "But Thou didst not
leave" - (Streicher, ohne Bratschen,
Fagotte, Cembalo, Orgel) |
|
|
- 30. Chorus (A tempo
ordinario) - "Lift up your heads" -
(Streicher, Oboen, Fagotte, Orgel,
Cembalo) |
4' 43" |
|
|
D3 |
- Recitative - Tenore
"Unto which of the angels" - (Orgel) |
|
|
- 31. Chorus (Allegro) -
"Let all the angels of God" -
(Streicher, Oboen, Fagotte, Orgel) |
|
|
- 32. Air (Larghetto) -
Alto "Thou art gone up on high" -
(Streicher, ohne Bratschen, Fagotte,
Cembalo) |
3' 17" |
|
D4 |
- 33. Chorus (Andante
allegro) - "The Lord gave the word" -
(Streicher, Oboen, Fagotte, Orgel) |
3' 17" |
|
D5 |
- 34. Air (Larghetto) -
Soprano "How beautiful are the feet of
them" - (Streicher, ohne Bratschen,
Oboen, Fagotte, Cembalo) |
3' 38" |
|
|
E1 |
- 35. Chorus (A tempo
ordinario) - "Their sound is gone out" -
(Streicher, Oboen, Fagotte, Orgel) |
|
|
- 36. Air (Allegro) -
Basso "Why do the nations" - (Streicher,
Fagotte, Cembalo) |
4' 51" |
|
|
E2 |
- 37. Chorus (Allegro e
staccato) - "Let us break their bonds
asunder" - (Streicher, Oboen, Fagotte,
Cembalo) |
|
|
- Recitative - Tenore
"He that dwelleth in heaven" -
(Violoncello, Cembalo, Orgel) |
2' 13" |
|
|
E3 |
- 38. Air (Andante) -
Tenore "Thou shalt break them" -
(Streicher, ohne Bratschen, Oboen,
Fagotte, Cembalo, Orgel) |
|
|
- 39. Chorus (Allegro) -
"Hallelujah" - (Trompeten, Pauken,
Streicher, Oboen, Fagotte, Orgel) |
3' 42" |
|
E4 |
Part the Third |
|
32' 40" |
|
- 40. Air (Larghetto) -
Soprano "I know that my Redeemer liveth"
- (Streicher, ohne Bratschen, Fagotte,
Orgel) |
5' 59" |
|
E5 |
- 41. Chorus (Grave -
Allegro) - "Since by man came death" -
(Streicher, Oboen, Fagotte, Orgel) |
1' 58" |
|
E6 |
- 42. Accompagnato -
Basso "Behold, I tell you a mystery" -
(Streicher, Cembalo) |
9' 49" |
|
|
F1 |
- 43. Air (Pomposo, ma
non allegro) - Basso "The trumpet shall
sound" - (Trompete, Streicher, Fagotte,
Cembalo, Orgel) |
|
|
- Recitative - Alto
"Then shall be brought to pass" -
(Violoncello, Orgel) |
3' 23" |
|
|
F2 |
- 44. Duet (Andante) -
Alto/Tenore "O death, where is thy
sting" - (Violoncello, Orgel) |
|
|
- 45. Chorus - "But
thanks, thanks be to god" - (Streicher,
Oboen, Fagotte, Orgel) |
|
|
- 46. Air (Larghetto) -
Soprano "If God be for us" - (Streicher,
ohne Bratsch, Fagott, Orgel) |
4' 53" |
|
F3 |
- 47. Chorus (Largo -
Andante; Larghetto; Allegro moderato) -
"Worthy is the Lamb" - (Trompeten,
Pauken, Streicher, Oboen, Fagotte,
Orgel, Cembalo) |
6' 31" |
|
F4 |
|
|
|
|
Elizabeth Gale,
Sopran
|
|
Marjana Lipovék,
Alto
|
|
Werner Hollweg,
Tenor |
|
Roderick Kennedy,
Baß |
|
|
|
Stockholmer
Kammerchor / Eric Ericson, Leitung |
|
|
|
CONCENTUS MUSICUS WIEN (mit
Originalinstrumenten)
|
Mitglieder
des "MUSICA HOLMIAE" |
|
-
Alice Harnoncourt, Violine |
-
Torston Nilsson, Violine |
|
-
Erich Höbarth, Violine |
-
Per Sandklaf, Violine |
|
-
Anita Mitterer, Violine |
-
Alexandra Kramer, Violine |
|
-
Peter Schoberwalter, Violine |
-
Tullo Galli, Violine |
|
-
Andrea Bischof, Violine |
-
Bertil Orsin, Violine |
|
-
Karl Höffinger, Violine |
-
Larsel Stegenberg, Violine |
|
-
Helmut Mitter, Violine |
-
Thomas Sundkvist, Viola |
|
-
Wolfgang Trauner, Violine |
-
Björn Sjögren, Viola |
|
-
Herlinde Schaller, Violine |
-
Bengt Ericson, Violoncello |
|
-
Manfred Heinel, Violine |
- Martin Bergstrand,
Violone |
|
-
Kurt Theiner, Viola |
-
Lassi Erkkilä, Timpani |
|
-
Josef de Sordi, Viola |
|
|
-
Christophe Coin, Violoncello |
|
|
-
Eduard Hruza, Violone |
|
|
-
Friedemann Immer, Tromba |
|
|
-
Richard Rudolf, Tromba |
|
|
-
Jürg Schaeftlein, Oboe |
|
|
-
Marie Wolf, Oboe |
|
|
-
Milan Turković, Fagott |
|
|
-
Walter Stiftner, Fagott |
|
|
-
Herbert Tachezi, Orgel |
|
|
-
Johann Sonnleitner, Cembalo |
|
|
|
|
Nikolaus
Harnoncourt, Gesamtleitung |
|
|
Luogo e data
di registrazione
|
Berwald-Halle, Stockholm
(Svezia) - 8 e 9 novembre 1982 |
Registrazione
live / studio
|
live |
Producer / Engineer
|
Coproduktion mit SVERIGES
RIKSRADIO
|
Prima Edizione
CD
|
Teldec "Das Alte Werk" -
8.35617 ZB - (3 cd) - 56' 07" + 55' 40"
+ 32' 40" - (c) 1984 - DDD
|
Prima
Edizione LP
|
Teldec "Das Alte Werk" -
6.35617 GX - (3 lp) - 56' 07" + 41' 24"
+ 46' 56" - (p) 1983 - Digital
|
|
George
Frideric Handel, The Messiah
|
The “Messiah” was
performed more than fifty times in Handel’s
lifetime. Most of
these performances took place
in theatres or secular buildings, as
did the first performance on 13th
April 1742 in Dublin. In
1750, i. e. nine years
later, the composer himself conducted
the first church performance in the
chapel of the Foundling
Hospital, London. Thr differences in
acoustics and size between a church
and a theatre or concert hall explain
the pronounced disparities in the size
of orchestra and chorus on various
occassions. In the
first performance in Dublin the chorus
consisted of eight singers for each
voice, making 32 in all. Traditionally
the orchestra was of a size roughly
equal to that of the choir, i. e. six
to eight first violins, as many
seconds, four or five violas, two cellos,
two double basses and the requisite
continuo instruments (harpsichord,
organ); two trumpets and timpani.
Although oboes and bassoons are not
specifically listed in the score,
Handel would, in accordance with the
prevailing custom, have used them as a
matter of course in all appropriate
places to impart colour, outline and
power to the tutti; indeed, this is
confirmed by extant copies of the Foundling
Hospital performance. Incidentally,
the scoring on that occasion was
relatively generous - 33 instrumentalists.
Thus the score, the musical substance,
is not affected within fairly wide
limits by the size of the orchestra;
the acoustics of the hall are of far
greater significance. (Other scores of
that period, for example Bach`s
cantatas and oratorios, are nowhere
near as adaptable: here the size of
chorus and orchestra is determined
much more critically by the need
to maintain a balance between the
instruments.) - Soon after Handel’s
death his oratorios were performed
with colossal forces. In Westminster
Abbey, in 1784, there was a chorus of
300 with 250 instrumcntalists: 95
violins, 26 violas, 21 cellos, 15
double basses; 26 oboes, 28 bassoons,
12 horns, 12 trumpets,
6 trombones. Of course
the solo parts were taken by more than
one performer; one wonders what the
horns and trombones played. In
Berlin, in 1781: 185 instrumentalists.
In Leipzig in 1781: 90 choristers, 127
instrunientalists. No doubt the echo
in the churches and the enormous
number of participants
affected the tempi, but one can well
imagine that the essence of Handel`s
work was not thereby impaired.
Handel wrote his “Messiah“ in barely
21 days. He must thus have composed the
work in one tremendous burst between
22nd August and 12th September (his
autograph score contains the remarks angefangen
[commenced] den 22
August 1741 and Fine dell'Oratorio.
G. F. Handel September 12). The
orchestration was completed two days
later: “ausgefüllet
[scored] den 14 dieses [inst.]
1741."
The impact that “The Messiah" made on
the audience must from the outset have
been tremendous and shattering -
“the finest Composition of Musick that
ever was heard...“ according to
a contemporary report, although the
more than self-confident librettist
Charles Jennings as ever found
something to criticise: “I gave
Handel... Messiah, which I value
highly, and he has made a fine
Entertainment of it, tho’ not near
so good as he might and ought to
have done. I haye with great
difficulty made him correct some of
the grossest faults in thc
composition, but he retained his
overture obstinately
in which there are some passages far
unworthy of Handel but much more
unworthy of the Messiah.“
When Lord Kinnoul congratulated
Handel on his splendid
"entertainment", he is reported to
have replied: “I should be sorry if
I only entertained
them; I wished to make them better."
Because of the varying; conditions
for the many repeat performances in
different places Handel had to make
many changes; consequently it is
extremely difficult today to find a
version which one can describe as
authentic and definitive.
I have tried to discover the reasons
for every one of the
different versions in order to
determine what was the product of
expediency occasioned by the
specific conditions of a particular
performance and what represented new
development. When making these
comparisons, I was especially struck
by the fact that none of these
alterations affected the
architecture of the work as a whole.
I gained an increasing insight into
this musico-dramatic architecture
until eventually I became convinced
that the oratorio must on no account
be shortened unless one is prepared
to accept substantial damage to the
logic of the work. After all, at the
end of the 18th and in
the 19th century this work, in
particular, was merely thought of as
a number of individual pieces strung
together. Thus Goethe replied to
Zelter, who had performed it in
Berlin: “I am not disinclined to
accept the idea that it is a
collection, a compilation from a
rich source of supply; since
fundamentally it does not matter in
the least whether the unity is
formed at the beginning or the end;
it is always the spirit that
produces it in either case and here
the unity was implicit in the
Christian purpose of the work from
the very outset."
The very choice of material, fitting
no liturgical form and combining
passages from the Old and New
Testament with original texts,
distinguishes the “Messiah“ from
comparable oratorios. In his setting
Handel has reinforced internal
correlations by interlinked motifs,
the relationship of keys and the
arrangement of solo and choral
passages.
The oratorio is divided into
three clearly distinct parts:
(1) The prophecy of the Messiah and
the birth and life
of Jesus, the
Messiah;
(2) The achievement of salvation
through the suffering of
Jesus; his rejection by
man - the
victory of the Messiah;
(3) A hymn of thanks for the conquest
of death.
The present recording was taped live
in the course of two performances in
Stockholm on 8th and
9th November 1982, in which an attempt
was made to present the oratorio and
to make it intelligible as a clearly
structured unity.
(...)
Nikolaus
Harnoncourt
Translation:
Lindsay Craig
|
|
Nikolaus
Harnoncourt (1929-2016)
|
|
|
|