|
2 CD -
82876 60749 2 - (p) 2004
|
|
Anton
Bruckner (1824-1896) |
|
|
|
|
|
|
|
Symphony No. 5 in B flat
|
73' 08" |
73' 08" |
|
Score and revision report edited
by Robert Haas (1935) & Leopold Nowak
(score corr. 1951 & 1989, revision
report 1985), Complete Critical Edition of
the Works of Anton Bruckner, Vienna |
|
|
|
|
|
|
|
- I Satz:
Introduction: Adagio - Allegro
|
20' 34" |
|
CD1-1 |
- II Satz:
Adagio. Sehr langsam |
14' 57" |
|
CD1-2 |
- III
Satz: Scherzo. Molto vivace
(Schnell) - Trio. Im gleichen Tempo
|
13' 35" |
|
CD1-3 |
- IV Satz: Finale: Adagio -
Allegro moderato |
23' 59" |
|
CD1-4 |
|
|
|
|
Excerpts from the rehearsals
June 7 & 8, 2004,
Musikverein, Vienna
|
74' 49" |
74' 49" |
|
- [1, Satz, Takt 1-22] - "Vor
den Sechzehnteln bitte wegfedern!"
|
2' 46" |
|
CD2-1 |
- [1. Satz, T. 161-224] - "Die
Synkopen so, als würden wir mit Ellenbogen
gegen dieses Legato gehen"
|
4' 38" |
|
CD2-2 |
- [1. Satz, T. 315-319, 325-327,
381-398] - "Kann ich einmal nur diesen
kleinen, ganz schnellen Holz-Kanon haben?" |
1' 58" |
|
CD2-3 |
- [2. Satz, T. 31-38, 107-124] -
"Gehen wir bitte gleich zum zweiten Satz,
und zwar wo er eigentlich anfängt, Takt
31." |
4' 12" |
|
CD2-4 |
- [2. Satz, T. 163-196, 203-201] -
"Von 169 bis 170, diese Harmoniefolge, die
kommt aus dem Mozart Requiem: 'Qua
resurget ex favilla homo reus'." |
8' 57" |
|
CD2-5 |
- [2. Satz, T. 1-18, 39-70] - "So,
jetz gehen wir zu dem Anfang vom dem
Satz." |
3' 24" |
|
CD2-6 |
- [2. Satz, T. 71-84, 101-144,
195-202] - "Geben Sie mir bitte einmal nur
die Triolen, nur Streicher von, D'." |
4' 44" |
|
CD2-7 |
- [3. Satz, Scherzo, T. 1-39,
133-187] - "Ich hätte gern wirklich so
einen magischen Schnelltanz." |
6' 25" |
|
CD2-8 |
- [3. Satz, Scherzo, T. 341-382;
Trio, T. 1-55] - "Können Sie ein bisschen
so eine oberösterreichische Melancholie
hineinbringen?" |
2' 36" |
|
CD2-9 |
- [3. Satz, Trio, T. 56-149;
Scherzo da Capo, T. 1-132] - "Jetzt
spielen Sie bitte wirklich, Um-pa'!" |
6' 28" |
|
CD2-10 |
- [4. Satz, T. 1-22, 29-36, 67-82]
- "Es muss die, Eins' immer sehr energisch
sein und die 'Zwei' etwas weniger." |
7' 01" |
|
CD2-11 |
- [4. Satz, T. 83-136, 137-165] -
"Tutti von 'Etwas mehr langsm'." |
5' 41" |
|
CD2-12 |
- [4. Satz, T. 175-210, 223-231] -
"Stellen, Sie sich zu dem Choral einen Txt
vor: 'Was Gott tut, das ist wohl getan'." |
3' 34" |
|
CD2-13 |
- [4. Satz, T. 310-340] - "Jeder
von diesen Einsätzen muss klingen, als
wäre er eine, Eins'." |
2' 59" |
|
CD2-14 |
- [4. Satz, T. 362-373, 450-499,
500-635] - "Schön wäre es, wenn man eine
totale Erschöpfung hört auf diesem 'Des'." |
9' 24" |
|
CD2-15 |
|
|
|
|
Wiener
Philharmoniker |
|
Nikolaus
Harnoncourt |
|
Luogo
e data di registrazione
|
Musikverein,
Vienna (Austria) - 7-14 giugno 2004 |
Registrazione
live / studio
|
live
|
Producer
/ Engineer
|
Martin
Sauer / Michael Brammann / Christian
Leins
|
Prima Edizione CD
|
RCA
"Red Seal" - 82876 60749 2 - (1 sacd + 1
cd) - 73' 08" + 74' 49" - (p) 2004 - DDD |
Prima
Edizione LP
|
-
|
|
Notes
|
When
Bruckner began work on his
B-flat Symphony on 14th
February 1875, he was busy
getting established in
Vienna and improving his
professional situation. He
had already written six
symphonies (including two
works in F minor and D
minort hat he later
annulled). At the time he
started work on what was to
become
his Symphony No.5, he was
trying in vain to get his
Third and Fourth Symphonies
performed, and also to
obtain a permanent position
at the University of Vienna.
His endeavours in the latter
direction culminated on 8th
November
in a Pyrrhic victory: he was
given an unpaid post as a
lecturer in harmony and
counterpoint. The following
year he applied
unsuccessfully for the
position of Second Kapellmeister
at the Vienna court, and in
1877 he was once again
turned down as successor to
the Kapellmeister
himself Johann
Herbeck.
Thus he was in a frame of
mind where he felt under
some pressure to prove his
abilities to musical and
academic circles. This much
is evident from his maiden
speech at Vienna University,
which he drafted on 25th
November 1875. In the
speech, he defined a
“musical architecture” and a
“musical science” that “dissects
its entire artistic
construction down to the
very atoms, grouping the
elements according to
certain laws”,
and whose “foundations and
soul... form the noble
theory of harmony and
counterpoint”.
One cannot help but be
particularly struck by his
insistence that “complete
knowledge of the
above-mentioned musical
architecture” is needed to
be able to "correctly
translate one’s ideas into
music, to bring them to
life". Regrettably,
Bruckner's achievement in
this regard was to remain
unrecognised by posterity
for many years. It is true
that the theoretical
foundations of Bruckner's
music have gradually been
brought to light since the
Bruckner Institute was set
up in 1978, but there are
still deficits
here in both musicological
research and performing
practice.
Just
how meticulously Bruckner
himself followed such
processes can be seen from
an event unique in the
annals of music history:
after he had completed the
provisional score of the
Fifth on 16th May
1876, he set about
thoroughly revising
Symphonies Nos. 1
through 4, producing new
versions of all four works.
He devoted particular
attention to the weighting
resulting from bar grouping:
in his important study Metrik
und Form bei Bruckner,
Wolfgang Grandjean showed
recently that Bruckner made
progressive use of the
traditional rules of
composition for all bar
periods and harmonic
progressions, actually
developing these rules to
suit his personal needs.
What`s more, Bruckner
attended the première
of Der Ring des
Nibelungen in the new
Bayreuth Festspielhaus from
14th to 17th August and
experienced at first hand
Wagner’s huge orchestra and
its new sound. The
impression he took away from
Bayreuth with him prompted
him to rethink his own
concept of orchestral sound
balance, especially
regarding the
instrumentation of the brass
and woodwind. He also
acquired his own style of
“nuancing", as he called it,
and henceforth added to his
scores concrete instructions
for bowstrokes,
characteristic accents,
articulation and tempo
modifications that he had
hardly bothered about at all
hitherto. Only once he had
completed all these
revisions in the Finale of
the Fourth on 30th September
did Bruckner also finish the
final version of the Fifth
Symphony on 4th November
1878 - the ‘finishing touch’
was his signature on the
copy that he dedicated to
the Minister of Education,
Karl Ritter von Stremayr,
who had paved the way for
Bruckner’s academic career.
The meticulous attention
that the composer paid to
musical detail is evident in
the highly complex score of
the Fifth, where there are
even passages set in tenfold
counterpoint. Some
notes even have as many as
four performing instructions
at the same time! This lends
credibility to Bruckner's
comment that he “wouldn’t
write anything like this
again for all the tea in
China“. However, thanks to a
tragic twist in the story,
the composer never heard the
fruits of his labours
himself: when Franz Schalk
finally gave the symphony
its belated first
performance on 10th April
1394 in Graz, ill health
prevented Bruckner from
attending. Thank goodness,
for at least he also never
got to know the mangled
arrangement that Schalk had
made of the work behind his
back and had even
incorporated into the first
printed edition, upon which
subsequent performances were
then based for a good 40
years. The original score of
the Fifth, which Robert Haas
published in 1933, more or
less put an end to this
practice. In
the meantime, the Fifth is
not performed quite as often
as the Fourth or Seventh
Symphonies, but it still
indisputably occupies the
'pole position' for any
examination of Bruckner’s
work.
The reactions were all the
more surprised and
indignant, when Manfred
Wagner explained at the 1982
Bruckner Symposium in Linz
why no recording of the
Fifth had appeared to date
“that would be recommendable
as a perfect example of a
faithful performance of
Bruckner's score". The
respected musicologist had
noticed - as had the
conductor Hans Swarowsky
before him - to what degree
Bruckner's music was
indebted to Viennese
Classical tradition, to the
musical dialogue and the
emotional expression of 18th
century church music. This
includes the principle of
making the tempi of the
individual movements or
sections of movements relate
to each other in specific
proportions. Bruckner often
used rhythm to underline
such connections; thus the
way is already ‘prepared’
for the syncopes of the
third subiect in the opening
movement towards the end
ofthe ‘Gesangsperiode’
(Bruckner’s own term,
denoting a cantabile
period). This indicates a
shared tempo. What is more,
Bruckner's alternating
design of the main theme and
the introductory theme in
the development shows that
the ‘Allegro’ of the main
movement is intended to be
twice as fast as the
‘Adagio’ of the
introduction. In
practice, however, such
basic requirements are often
ignored - especially by
Bruckner conductors who have
remained attached to the
questionable traditions of
the first printed scores
with their revisions of the
composer’s manuscripts. They
have had a significant infuence
on performing practice.
The key to an inner
understanding of the
symphony is actually
provided by Süßmayr’s
completion of the Mozart
Requiem, which held great
importance for Bruckner: his
own first major work was a
Requiem in D minor (WAB
39/1849), which only too
clearly takes its cue from
the Mozart as far as length,
character and thematics are
concerned.
From the pocket
diaries published by
Elisabeth Maier we know that
Bruckner made a thorough
study of the part-writing of
its strings and choral
parts, and also of the
continuo in Mozart’s
Requiem, before he completed
the Fifth Symphony in the
summer of 1877. A diary
entn/ for 2nd November 1885
suggests that the composer
had been practising an
annual ritual of mourning
since 1870: every year on
All Souls Day he first heard
the Mozart Requiem in the
Hofkapelle, and then drove
to the Währingen
Cemetery to visit his sister
Anna’s grave on the one
hand, and those of Beethoven
and Schubert on the other.
On Easter Sunday 1891 he
talked about his favourite
works of music to Karl
Waldeck and other friends -
Beethoven's Eroica,
Wagner`s
Götterdämmerung
and the Mozart
Requiem. Just
a couple of months later
Bruckner attended the
Salzburg Mozart Festival
from 15th to 17th July,
where he even improvised on
themes from the Requiem
after a performance in the
Kollegienkirche. As late as
1892 the self-critical
master still found his own
setting of the Requiem,
little played nowadays, to
be “notbad”...
Many musicologists have
investigated Mozart’s
influence on Bruckner's
church music and symphonies.
And in the early stages of
academic research into
Bruckner's œuvre,
the possibility was
discussed that with his idea
of incorporating a double
fugue into the last movement
of the Fifth Symphony,
Bruckner was actually
following the example of the
Jupiter
Symphony. It is true,
however, that many other
works on which Bruckner
modelled his own music also
contain fugues in the Finale
- for
example, Berlioz’s Symphonie
Fantastique,
Beethoven’s Ninth,
Mendelssohn’s Italian
Symphony and Liszt’s
Faust Symphony. What
would seem far more
important is actually
Mozart’s forward-looking
treatment of the thematic
material in the Requiem,
where the theme of the Introitus
and other motifs are treated
in a manner nothing short of
Brucknerian.
As early as 1922, the
composer Armin Knab showed,
in an analysis that
attracted considerable
interest, how Bruckner
derives the themes of all
the movements in the Fifth
from a common base which is
successively evolved from
the introduction to the
first movement, and in which
the Requiem theme plays an
important role (as can be
seen from a comparison of
the bass notes in the first
two bars). This tribute to
Mozart goes far beyond
everyday quotation
technique, and with the
Requiem theme as its
principal idea, it plays a
central role in the
symphony.
Bruckner’s Fifth unfolds
before the listener like a
winged altar triptych: the
Finale has the character of
a ‘development’ of the
opening movement, while
Adagio and Scherzo refer to
each other and use the same
thematic material in a
manner unique in Bruckner’s
work. Hartmut Krones has
emphasised that Bruckner
used the key of B flat major
in his works in line with
the key characteristics laid
out in Christian Friedrich
Daniel Schubart’s
influential Ideen
zu einer Aesthetik der
Tonkunst (Ideas for an
Aesthetics of Music), Vienna
1806. According
to Schubart, B flat stands
for “Lighthearted love, a
good conscience, hope and
the search for a better
world“. Compositions by
Bruckner that correspond to
this characterisation are
the Magnificat (WAB
24), the setting of Psalm
112 Lobet den Herrn
(WAB 35) and a handful of Tantum
ergo hymns. In
contrast, Bruckner’s
favourite key of D minor
traditionally stands for
mysteries and divine
sublimity, but also
explicitly for the Requiem
idea - the latter
particularly in view of a
surviving sketch in D minor
for the beginning of another
setting of the mass for the
dead, which dates from the
time when the composer was
starting work on the Fifth
Symphony (WAB 141/1875).
So it is certainly no
mistake to describe the
Fifth, which different
authors have called
‘Catholic’, ‘Phantastic’
or even ‘Gothic’, as
actually a ‘Sinfonia
Caratteristica’ with an
‘infra-musical’ programme
that expresses how faith can
overcome the fear of death.
The listener familiar with
the semantic meaning of the
motifs used will find many
examples of this, e.g. the
chorale with pizzicato
accompaniment as a symbol
for inner reflection and
prayer, the quotation of
Mozart’s Requiem line “qua
resurget ex favilla" in the
Adagio (bar 169), or the
idea of a double fugue with
a ‘coagmentatio’ of the
themes from the fugue and
the first
movement as a symbol for
divine order. To these
examples must be added many
topoi familiar from
Bruckner's settings of the
Mass, especially the string
figure of the Resurrexit
in the reappearance of the
Finale chorale that forms
the overwhelming conclusion.
Seen in this light,
Bruckner's Fifth is an
unsurpassed masterpiece of
combined
musical and academic theory
in practice.
Benjamin-Gunnar
Cohrs, 2004
English
translations: Clive
Williams, Hamburg
|
|
Nikolaus
Harnoncourt (1929-2016)
|
|
|
|