|
1 DVD
- 2054508
- (c) 2005
|
|
Jacques Offenbach
(1819-1880)
|
|
|
|
|
|
La Belle Hélène
|
|
|
Opera buffa in three acts -
Libretto by Henri Meilhac and Ludovic
Halévy |
|
|
|
|
|
PREMIERE ACT |
49' 43" |
|
- Introduction |
3' 06" |
|
- Choeur: "Vers tes
autels..." |
1' 06" |
|
- Texte: "Trop de fleur,
trop de fleur..." - (Calchas)
|
2' 03" |
|
- Choeur des jeunes filles:
"C'est le devoir des jeunes filles..." |
1' 39" |
|
- Air: "Amours divins..." -
(Hélène) |
3' 19" |
|
- Texte: "Mais, pour le
remercier ce berger..." - (Hélène/Clachas) |
0' 38" |
|
- Mélodrame - Texte:
"Entrez, entrez vite grande reine" - (Hélène/Calchas) |
0' 25" |
|
- Couplets: "Au cabaret du
labyrinthe" - (Oreste/Calchas/Choeur) |
2' 14" |
|
- Texte: "Mesdames, voici
Calchas!" - (Oreste/Calchas) |
1' 56" |
|
- Mélodrame: "Tzing la
la..." - (Oreste/Choeur) |
0' 23" |
|
- Texte: "Tzing la la..." -
(Calchas) |
1' 04" |
|
- Mélodrame - Texte:
"Quoi?... Là-bas... ce petit point
noir..." - (Calchas/Paris) |
1' 06" |
|
- Mélodrame - Texte: "Au nom
de Vénus, qui sortit de l'onde..." - (Calchas/Paris) |
1' 46" |
|
- Le jugement de Paris "Au
mont Ida" - (Paris) |
4' 20" |
|
- Texte: "Compliment!...
Vénus ordonne... J'obéi" - (Calchas/Paris/Hélène) |
1' 48" |
|
- Marche - "Voici les rois
de la Gréce..." - (Choeur) |
1' 11" |
|
- Couplets des rois: "Ces
rois remplis de vaillance" - (Ajax I
&
II/Oreste/Calchas/Achille/Ménélas/Agamemnon) |
3' 22" |
|
- Reprise "Voici tous le
rois..." - Texte: "Rois et peuples de la
Gréce..." - (Agamemnon/Ménélas/Oreste/Hèlène/Le
Peuple) |
1' 57" |
|
- Fanfare - Texte: "Jolie
musique!" - (Agamemnon/Ménélas/Oreste/Ajax
I & II/Paris/Le Peuple) |
5' 03" |
|
- Finale - "Gloire" - (Tous) |
11' 17" |
|
DEUXIÈME ACT
|
39' 41" |
|
- Entr'acte |
3' 14" |
|
- Choeur: "O Reine, en ce
jour..." - (Choeur/Bacchis/Hélène) |
2' 56" |
|
- Texte: "Mais madame, vous,
aujourd'hui..." - (Bacchis/Hélène) |
1' 20" |
|
- Invocation à Venus: "On me
nomme Hélène la Blonde" - (Hélène) |
2' 43" |
|
- Texte: "Maintenant je suis
forte..." - (Hélène/Paris) |
1' 44" |
|
- Marche de l'oie: "Le voici
le Roi des Rois..." |
1' 57" |
|
- Scène du jeu: "Vous le
voyez" - (Tous) |
2' 19" |
|
- Texte: "Comme c'est
désagréable!..." - (Hélène/Bacchis/Calchas/Paris) |
3' 27" |
|
- Duo: "C'est le ciel qui m'envoi..."
- (Hélène/Paris) |
10' 15" |
|
- Texte: "Ciel, mon
mari!..." - (Hélène/Ménélas/Paris) |
0' 53" |
|
- Finale: "A moi! Rois de la
Grèce..." - (Tous) |
9' 32" |
|
TROISIÈME ACT |
28' 35" |
|
- Choeur et chanson d'Oreste
"Dansons, buvons" - (Choeur/Oreste) |
1' 49" |
|
- Ronde: "Le oir Ménélas" -
(Oreste/Choeur) |
3' 13" |
|
- Texte: "Oh! Mais, alors,
ce n'était donc pas un rêve!..." - (Ménélas/Calchas/Agamemnon/Calchas) |
0' 25" |
|
- Couplets: "Là vrai, je ne
suis pas coupable" - (Héléne) |
2' 25" |
|
- Texte: "Eh bien, roi
Ménélas?" - (Ménélas/Agamemnon/Calchas) |
0' 58" |
|
- Trio patriotique: "Lorsque
la Grèce..." - (Ménélas/Calchas/Agmemnon) |
6' 08" |
|
- Texte: "Il nous faut un
moyen d'apaiser la déesse." - (Agamemnon/Ménélas/Calchas) |
0' 53" |
|
- Choeur et Couplets de
Paris: "La galère de Cythère..." - (Choeur) |
2' 19" |
|
- Tyrolienne avec Choeur:
"Et tout d'abord, ô vile multitude..." - (Paris/Choeur) |
3' 37" |
|
- Texte: "Quelle tenue pour
un augure!" - (Calchas/Paris/Ménélas/Agamemnon/le
peuple) |
1' 18" |
|
- Finale: "Elle vient, c'est
elle..." - (Tous) |
5' 30" |
|
|
|
|
Vesselina Kasarova,
Helen, Queen of
Sparta
|
Helmuth Lohner, Stage Director |
|
Deon van der Walt,
Paris,
son of King Priam
|
Willi Lanzinger, Production Dirctor |
|
Carlos Chausson,
Calchas, High
Priest of Jupiter
|
Paolo Piva, Stage Designer |
|
Volker Vogel,
Menelaus, King of
Sparta |
Jean-Charles de
Castelbajac, Costume Designer |
|
Oliver
Widmer, Agamamnon,
King of Argos |
Robertus Cremer, Lighting Designer |
|
Liliana Nichitenau,
Orestes, son og
Agamemnon |
|
|
Ruben Amoretti,
Ajax I, King of
Salamis |
|
|
Cheyne Davidson,
Ajax II, King of
Locris |
|
|
Steve Davislim,
Achilles, King of
Phthiotis |
|
|
Ruth Rohner, Bacchis, Helen's
attendant |
|
|
Ulrika Precht,
Leoena, a
courtesan |
|
|
Lisa Larsson,
Parthoenis, a
courtesan |
|
|
Karl Adam, Philicome, Calchas'
attendant |
|
|
Jean-Paul Beglin,
Euthycles |
|
|
Jakob Baumann,
Slave |
|
|
|
|
Orchestra and Chorus of
the Zurich Opera House / Ernst
Raffelsberger, Chorus
Master |
|
|
|
Nikolaus
Harnoncourt, Conductor |
|
Luogo e data
di registrazione
|
Opera
House, Zurich (Svizzera) - 1997 |
Registrazione
live / studio
|
live |
Producer / Engineer
|
RM ARTS / ZDF PRODUCTION |
Edizione DVD
|
ArtHaus Musik - 100
086 - (1 dvd)
- 124' 00" - (c) 2000 - RM/ZDF (c) 1997
- (GB) GB-DE-NL-GR |
|
Note |
LA BELLE HÉLÈNE
(BEAUTIFUL HELEN)
In
many ways, especially in the opéra
bouffe La belle Hélène (Beautiful
Helen) of 1864, Jacques Offenbach
and his librettists Henri Meilhac and
Ludovic Halévy ensured that the
audiences own world, familiar and
strange at the same time, greeted them
from the world of mythology. The
musical-scenic outline of his myth
travesty was sketched six years earlier
in Orphée aux enfers (Orpheus in the
Underworld), the epochal model of
a new kind of sung comical theatre that
exerted its influence far beyond the
boundaries of France. The composer
expanded this outline in La belle
Hélène, developing it further and
bringing it to an unsurpassed zenith.
The libretto of his brilliant
collaborators, whose literary quality as
authors of comedy also surpasses the
average of their contemporaries, is
wittier and dramatically sounder. It
offers even more space for rich ensemble
and chorus scenes that give a sonorous
ambience to the ridiculed individuals
(Menelaus) as well as to those who are
taken seriously (Helen and Paris).
The world known to the Paris audience of
the Second Empire is superficially but
effectively indicated as the background
of the plot by means of allusions, turns
of phrase and anachronisms. The authors
lend the ancient sites of Sparta and
Nauplia some of the characteristics of
then-modern Paris and of the worldly
bathing beach, Trouville; the ancient
priestly caste bear some of the traits
of the modern clergy with its business
acumen; the ancient heroes of the
calibre of Achilles receive some of the
traits of the usual rigid/stupid officer
corps. Nevertheless, even when singing
and dancing, the traditional figures are
in principle what they always were:
clearly contoured types with a few clear
characteristics absolutely necessary to
guarantee the external proceeding of the
familiar story. This was necessary in
order to give that familiar story an
unfamiliar and very different twist. The
names of the ancient heroes remain the
same, as did the adventures they have
and the places of the action. What is
new is the internal motives and the
external circumstances of their deeds
and sufferings. What they have to sing
is completely new, as is the odd
perspective the interpreting and judging
orchestra gives to the whole story.
Another fundamental allegory the
mythical story provides goes much deeper
than the mythological society's allusion
to the modern society of the Second
Empire: competition is the motivation
and form of interaction of most of the
acts portrayed. The authors work noni
the mythical heroes’ agonistic principle
of life, from the open rivalry in
warlike, athletic, and playful single
combat, man against man, But they alter
it to a calculating competition,
characteristic of bourgeois business
life, in which each has an eye to his
own advantage. It is not simply humour
when the authors turn generous deeds
into petty intrigues and daring
self-assertion into cautious
selfishness, whereby the zealous
securing of property and decorum turn
into a grimly comical elegy for what was
once daring adventure.
THE PERFORMANCE
Jacques
Offenbach's light opera bouffe La
belle Hélène, the story of the
beautiful Greek queen for whom the
Trojan War was fought, portrays in a
humorous and satirical way the vulgar,
decadent Parisian high society of the
Second Empire, which cheerfully
abandoned itself to every kind of sexual
and moral license. This is done with
great subtlety and all the finesses of
the medium of theatre, with word play
and comical situations. The
interpretation by the actor and director
Helmuth Lohner (the dialogue version is
by Helmuth Lohner and Ulrich Peter) has
transported the oper(ett)a to our times
in an incomparably entertaining manner.
The humorously wide costumes created by
the fashion designer Jean-Charles de
Castelbajac contribute to this. Robertus
Cremer's subtle lighting increases the
similar effect of Paolo Piva's stage
set, which is nothing less than a highly
allusive bow to the sets and props of
classical theatre and Hollywood movies.
Nikolaus Harnoncourt has also
successfully worked with the light muse
before this production, which was
recorded in 1997 at the Zurich opera
house. Here he realised an orchestra
that sounds firmly in Offenbach’s
tradition. With a very small group of
strings, chromatically illuminated horns
and rich percussion, this music seems
not only extremely humorous, but also
unusually contemporary.
|
|
Nikolaus
Harnoncourt (1929-2016)
|
|
|
|